中國作家網(wǎng)>> 電視 >> 評論 >> 評論 >> 正文

當(dāng)下電視劇語言為何缺乏感染力?(孫建清 孫雨晨)

http://marylandtruckinsurance.com 2014年07月07日09:50 來源: 光明日報(bào) 孫建清 孫雨晨
《闖關(guān)東》
《恰同學(xué)少年》
《父母愛情》

  電視劇作為一種視覺藝術(shù),同時(shí)又是一種語言藝術(shù)。在文學(xué)的基本元素中,語言始終占據(jù)重要位置。經(jīng)典作品的力量往往 在于其哲思內(nèi)涵直抵心靈,這是久演不衰、歷久彌新的一個(gè)重要原因。在現(xiàn)代性的叩問之下,更需要國產(chǎn)電視劇提升滋養(yǎng)觀眾的精神慰藉力量。然而,縱觀當(dāng)下中國 電視劇,有深度、有震撼力、有感染力的電視作品還為數(shù)不多,因此,提高電視劇文學(xué)品位,重建中國電視劇的語言感染力成為亟待關(guān)注的研究課題。

缺乏激情與真情

  如今,我國的電視劇創(chuàng)作相當(dāng)繁榮,從央視到地方電視臺都在播出新的或重拍翻拍的電視劇,但要欣賞到一部好的電視劇又實(shí)在難乎其難,常常是遙 控器按了一遍找不到一個(gè)喜歡的。為什么好的電視劇不多呢?探究背后的原因,筆者以為一個(gè)主要原因是,當(dāng)下電視劇的語言缺乏感染力。

  最突出的感覺是電視劇語言比較貧乏,絮絮叨叨,婆婆媽媽,雞毛蒜皮,過于生活化,甚至是生活的實(shí)錄。這樣的臺詞,聽來是乏味的,不管故事情 節(jié)如何,電視劇的質(zhì)量都大打折扣。造成這種現(xiàn)象的原因,一方面,反映了編劇的文學(xué)修養(yǎng)不夠,對于生活深度的認(rèn)識和挖掘不夠,使臺詞停留在圖解生活的直白淺 薄層面上,很難體現(xiàn)電視語言的魅力;另一方面,電視劇制作者也有一個(gè)片面的看法,認(rèn)為電視劇是表現(xiàn)生活的,于是照搬生活原貌,對白非常生活化,雖然有的也 玩一點(diǎn)機(jī)智與幽默,但由于作者不具備語言錘煉的功夫,因而臺詞流于淺幽默,甚至成為庸俗的滑稽搞笑。試想,幾乎未經(jīng)過文學(xué)加工的臺詞,怎能吸引觀眾呢?

  必須承認(rèn),近年來播出的電視劇,的確呈現(xiàn)了不少耐看的精品力作,比如《亮劍》《闖關(guān)東》《恰同學(xué)少年》《滄海》《紅色搖籃》《焦裕祿》《尋 路》《毛澤東》等,取得了積極的反響。究其原因,與這些電視劇的臺詞極富張力有很大關(guān)系。譬如《滄!贰都t色搖籃》《毛澤東》的臺詞,精煉緊湊,充滿了思 辨性、邏輯性,不乏睿智與幽默,聽來不僅給人美的享受,而且使人產(chǎn)生強(qiáng)烈的心靈震撼,對于激發(fā)觀眾的民族自豪感和進(jìn)取精神大有裨益。

  構(gòu)成電視劇的要素是多方面的,但是語言應(yīng)該是極其重要的部分。臺詞是電視劇的文學(xué)部分,好的臺詞應(yīng)該既明白流暢,又深刻雋永,這是聽覺藝術(shù) 的一個(gè)特質(zhì)。這里說的深刻雋永,就是耐人尋味,回味無窮,具有史詩般的風(fēng)格。誠然,這里說的語言感染力,不是空喊口號,不是豪言壯語,而是運(yùn)用語言的藝術(shù) 去開啟觀眾的心扉,引人去思索。

  電視劇的語言感染力,是作家激情的折射,是作家的精氣神。一個(gè)沒有社會(huì)責(zé)任感,沒有文學(xué)修養(yǎng)的作家,不可能寫出大氣的不凡的作品。竊以為, 要提高電視劇的創(chuàng)作水平,當(dāng)務(wù)之急是劇作家要提高文學(xué)素養(yǎng),不斷擴(kuò)大眼界與知識結(jié)構(gòu),強(qiáng)化錘煉語言的能力,盡可能滿足觀眾的審美愿望。應(yīng)當(dāng)看到,片面追求 電視劇的原生態(tài),照搬生活,那不是藝術(shù),是低層次的創(chuàng)作,應(yīng)該在藝術(shù)性上狠下功夫。藝術(shù)實(shí)踐證明,以真情和激情寫出的臺詞,才能引起觀眾的強(qiáng)烈共鳴。

缺失規(guī)范與獨(dú)創(chuàng)

  語言的誘惑力與感染力,是作家存在的重要特征和直接表現(xiàn),是作家存在的根基。作家孫犁曾在給友人的一封信中談到,古今中外的優(yōu)秀作家,都像愛護(hù)眼睛一樣,愛護(hù)自己的語言。為此,注意語言的規(guī)范至關(guān)重要。

  其一,應(yīng)關(guān)照文學(xué)作品的語言流變。語言是變化的,作家應(yīng)顧及語言流變,應(yīng)該把話語表達(dá)方式與時(shí)代結(jié)合起來,尊重歷史,盡可能地還原當(dāng)時(shí)的語 境,呈現(xiàn)那個(gè)時(shí)代的風(fēng)貌。比如,電視連續(xù)劇《革命者永遠(yuǎn)是年輕》,劇中的晉軍團(tuán)長商見城囑咐手下上戰(zhàn)場的一個(gè)軍官:“好好打,這次可別掉鏈子!惫P者認(rèn) 為,像“掉鏈子”這樣的俗語在全國流行的時(shí)間不會(huì)太長,而商團(tuán)長是閻錫山的部隊(duì),故事發(fā)生在抗日戰(zhàn)爭時(shí)期,如果說商團(tuán)長能說出這樣的土話,那就是說“掉鏈 子”的土語至少在80年前就在晉地流行了,實(shí)際上,這是不可能的。再比如,反映民國時(shí)期破案的電視劇《大偵探》,我們可以聽到“他有很強(qiáng)的反偵查意識”, 寫東北抗日的電視劇《中國地》,我們可以聽老百姓說出“統(tǒng)治力”這樣的詞。從這些臺詞中可以看到,有的作家在寫作的時(shí)候也許忘掉了文藝作品的語言背景問 題。由于作家是當(dāng)下的作家,他們太熟悉目下的話語表述方式,這是可以理解的。但是,文藝作品的語言應(yīng)該是有時(shí)代印記的,不同時(shí)期不同題材的文藝作品,它的 語言應(yīng)該有所區(qū)別。

  其二,慎用土語與方言。推廣普通話被作為重要的政策之一,甚至寫入了憲法。我們的電視節(jié)目特別是電視劇,最好還是使用普通話,因?yàn)檫@更利于 觀眾的欣賞,更有利于體味漢語的魅力。即使是反映偉人政治生涯的電視劇,似也不必非使用方言不可。當(dāng)然,使用普通話并不是不要方言,而是根據(jù)節(jié)目的內(nèi)容而 定。例如,近年來,各個(gè)地方電視臺方言類節(jié)目層出不窮,不少城市有方言類新聞及娛樂類節(jié)目,觀眾是可以接受的。

  其三,貴在簡潔明了。就電視劇而言,臺詞的簡潔明快是它最為明顯的特質(zhì),或者說是它的基本特征。臺詞之所以要明白如話,讓人一聽就明白,原 因在于臺詞是為劇情服務(wù)的,特別是在當(dāng)下,人們的生活節(jié)奏加快,沒有太多的時(shí)間來聽繁復(fù)的語言交鋒。這就要求作家在寫作的時(shí)候,不斷改進(jìn)自己的敘述方式與 語言風(fēng)格,豐富對白的形式美感,力求既簡勁飛動(dòng),又跌宕起伏,達(dá)到通俗而洗練,傳神而優(yōu)美的境界。新近播出的電視連續(xù)劇《父母愛情》在這方面值得稱道,該 劇對話根據(jù)人物身份,文野分明,簡單明了,風(fēng)趣幽默,頗有嚼頭。

期待深刻與共鳴

  作家是時(shí)代的發(fā)言人,是歷史的書記官。這意味著作家應(yīng)將深透的思想和高昂的創(chuàng)作激情熔為一爐,使思想感情的潮水從優(yōu)美的筆端流出。故而,如 果沒有深厚的、重大的題材作基礎(chǔ),是很難達(dá)到語言感染力的。最近幾年中國電視劇制作的發(fā)展速度明顯加快,但真正的佳作不多。據(jù)統(tǒng)計(jì),2013年各衛(wèi)視總共 播出了約126部電視劇,但平均收視破1的僅有20部,破2的還不到10部。國產(chǎn)電視劇正面臨這樣的狀況:收視疲軟,觀眾審美疲勞,在一陣“大劇”狂堆之 后,無劇可看,無劇走紅,甚至無劇可吐槽。業(yè)內(nèi)分析認(rèn)為,這些電視劇大部分是“爛劇”、跟風(fēng)之作以及獵奇狗血?jiǎng) ?/p>

  精品欠缺,根本原因還在于編劇。編劇缺乏對生活的挖掘,為趕工賺錢閉門造車,制造了大量的“爛劇本”。毋庸置疑,“爛劇本”的出現(xiàn)固然有多 方面因素,但與缺乏深度的題材很有關(guān)系。像《愛情真善美》《活著真好》《鄉(xiāng)村愛情故事》《婚變》《搞笑一家人》《美人心計(jì)》《娘家中的故事之愛的重生》 《野丫頭》《男人幫》《雙城生活》《咱家那些事》等電視劇,單從片名就不難猜到它的內(nèi)容,多為雞毛蒜皮的男歡女愛,涉及第三者插足、三角戀、婚外情、姐弟 戀、黃昏戀、同性戀、艾滋病、吸毒等等問題。當(dāng)然不是說不能寫這樣的內(nèi)容,而是說諸如此類電視劇大多立意淺嘗輒止,內(nèi)容膚淺輕飄,情節(jié)拖泥帶水,語言絮絮 叨叨,很難在語言上凸顯深刻的思想內(nèi)蘊(yùn)和藝術(shù)思維,因而也就很難成為熱點(diǎn)焦點(diǎn),難以讓觀眾產(chǎn)生共鳴。

  從一定意義上講,文學(xué)總是跟人類的理想聯(lián)系在一起的。對人類美好的理想,永遠(yuǎn)像太陽一樣照耀偉大作家的心靈,使他憎惡一切黑暗而追求光明, 憎恨一切邪惡而追求善良和正義。在文學(xué)的創(chuàng)作過程上,有人曾提出中國文學(xué)缺鈣。這是發(fā)人深省的。反觀當(dāng)下的電視劇,文學(xué)缺鈣的現(xiàn)象確實(shí)不容忽視。文學(xué)的缺 鈣從電視劇上可以看出端倪。造成言情劇泛濫的原因,在于很有些自戀的作家大量炮制言情小說,翻翻晚報(bào)的小說連載,充斥著這類東西。因?yàn)樾≌f本子一多,改編 就極為容易,于是熒屏上雞零狗碎寡淡無味沒有思想深度的電視劇便大行其道。

  中華民族,歷史上曾多災(zāi)多難,今天的中國依然面臨諸多危機(jī)和問題。曾子有言云:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。”從現(xiàn)代意識和現(xiàn)實(shí)需要的角 度來看,一個(gè)偉大的優(yōu)秀的作家藝術(shù)家應(yīng)該以彰顯民族特征和民族審美為創(chuàng)作路徑,刻苦砥礪、不懈努力,以生命的情懷展示生活的本質(zhì)性圖景,多去著眼于黨和國 家的重大事件,關(guān)注時(shí)代變遷、家國興衰和個(gè)人命運(yùn)的意蘊(yùn),寫出鼓舞人、震撼人的作品。如果我們的電視劇制作者能重塑中國電視劇的語言感染力,那么中國電視 劇藝術(shù)會(huì)通過民族魅力的當(dāng)代呈現(xiàn),更好地傳遞中華民族的正能量。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室