中國作家網(wǎng)>> 電視 >> 評論 >> 評論 >> 正文

電視劇,不要“泔水”要“雞湯”

http://marylandtruckinsurance.com 2014年09月17日09:26 來源:中國作家網(wǎng) 張桂輝

  一直以來,多數(shù)成年電視觀眾,“興趣點”最集中的,莫過于電視劇了。無怪乎,有電視劇藝術(shù)理論家認為,電視劇已經(jīng)成了當今中國文學藝術(shù)中的一門“顯學”。

  只是,時下一些主創(chuàng)人員,把電視劇當成一只“泔水桶”,但凡有點“湯湯水水”的東西,統(tǒng)統(tǒng)往里面“倒”。乍看起來,滿滿當當一大桶,實則沒滋沒味沒營養(yǎng)不說,還浪費了大量資源和寶貴時間。知名編劇高滿堂曾在“中國電視劇編劇首屆(鄭州)論壇”上表示:“國產(chǎn)電視劇在制作上絲毫不弱于韓國電視劇。然而,不可否認的是,國產(chǎn)電視劇的內(nèi)容不夠精湛”。

  除了“內(nèi)容不夠精湛”之外,多數(shù)電視劇不論什么年代,不管何種題材,都要生編硬造塞進不少談情說愛,乃至“三角戀”、“多角戀”的故事情節(jié),且頻頻出現(xiàn)摟摟抱抱、纏纏綿綿的鏡頭,把美妙而神圣的愛情當成廉價“調(diào)味品”。誠然,文學作品沒有理由不表現(xiàn)愛情。但任何作品都不能搞“情節(jié)不夠愛情湊”的那一套。遺憾的是,現(xiàn)今不惜筆墨胡亂演繹情愛,恰恰成了不少電視劇的“共性”,就連一些由原著改編的連續(xù)劇也不例外,無不盡其所能添枝加葉、灌湯注水。比如,將一部短短3萬字的小說原著改編成40多萬字的劇本,拍成30多集連續(xù)劇。該編劇在談到這部從籌拍開始就備受各界爭議的作品時,振振有詞地說:“我的原則是,該忠實的忠實,該放大的放大,該演繹的演繹”。

  筆者在這里不想對改編的“忠實”程度、“演繹”的手法技巧等妄加評論。但以為,任何事物一經(jīng)高倍數(shù)“放大”,就走樣甚至失真了。事實上,隨心所欲的“放大”、離奇離譜的“演繹”,不是“跑題離題”了,就是“串味變味”了。改編是“二度創(chuàng)作”,完全可以在忠實于原著的基礎上靈活“發(fā)揮”、適當“放大”。但是,切忌刻意“加粗拉長”。這樣說,并非一概反對拍多集電視劇。央視一套曾經(jīng)播出的、根據(jù)中篇小說《母親和我們》改編拍攝而成的30集電視連續(xù)劇《戈壁母親》,雖然穿插了鐘匡民、劉月季、鐘槐、劉玉蘭等人物的愛情故事,但它源于生活高于生活,既深沉含蓄,又順理成章。尤其是“戈壁母親”劉月季的藝術(shù)形象,催人淚下、感人肺腑。

  時下電視劇所以越拍越長,不論啥主題,動輒幾十集,除了追求經(jīng)濟效益的最大化之外,還與認識偏差不無關系。在一些主創(chuàng)人員看來,作品越長,越有分量。此念差矣。當代散文家秦牧在《散文創(chuàng)作談》中說:“寫一部長篇小說自然比寫一篇童話花的力氣多,寫一部多幕劇自然比寫一首小詩吃力,然而卻不能說壞的長篇小說比好的童話偉大,糟糕的多幕劇比一首精彩的小詩崇高”。

  文藝工作者對作品是精益求精,以一當十,以文化人,還是粗制濫造,以十充一,以文“蒙”人,說到底,既是對廣大受眾的態(tài)度問題,也是踐行社會主義核心價值觀的態(tài)度問題。67年前,毛澤東同志在《反對黨八股》中一針見血地批評黨八股:空話連篇,言之無物。我們有些同志歡喜寫長文章,但是沒有什么內(nèi)容,真是“懶婆娘的裹腳,又長又臭”。寫文章如此,搞創(chuàng)作、拍電視劇亦然。

  藝術(shù)需要人民,人民需要藝術(shù)。電視劇作為一種新生藝術(shù),由于它傳播平臺的獨特與優(yōu)勢,加之播出后產(chǎn)生的影響巨大而廣泛,已經(jīng)成為當代中國所有文學藝術(shù)中,普及率最高、受眾面最廣,最為大眾化、最令人矚目的一個藝術(shù)品種。廣大電視文藝工作者理所應當以對人民負責、對藝術(shù)負責、對時代負責的嚴肅態(tài)度,牢固樹立起“板凳要坐十年冷,文章不寫一句空”的理念,力戒急功近利、急于求成,堅持精雕細琢、精益求精,注重電視劇的社會效應和文化引導功能,努力打造出更多更好更有品位的電視劇,讓觀眾在愉悅與欣賞中心靈受到潛移默化的陶冶和啟迪。這樣的電視劇,才有助于促進文藝的大發(fā)展大繁榮,才可能成為香甜可口的美味“雞湯”。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關閉

專 題

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡工作室