中國作家網(wǎng)>> 舞臺 >> 評論 >> 評論 >> 正文

經(jīng)典改編給藝術(shù)本身帶來了什么?(鄭榮健)

——對莫言《紅高粱家族》各種改編的觀察

http://marylandtruckinsurance.com 2015年02月27日10:23 來源:中國藝術(shù)報(bào) 鄭榮健

  評劇《紅高粱》最近被搬上了舞臺。這是繼2012年豫劇版演出后,又一對莫言小說《紅高粱家族》進(jìn)行改編的戲曲嘗試。在延續(xù)原著小說的精神氣質(zhì)之外,它們都根據(jù)各自劇種的風(fēng)格特點(diǎn)作了相應(yīng)的敘事轉(zhuǎn)換。九兒替代十八刀(即原著中的余占鰲)成為主角,大段或纏綿或怨憤的唱段,抒情敘事,深深地打上了劇種的烙印。比如“弱女子被坑騙你不懷怨”“日本侵略者休要賴賬” ,那悲怨、怒吼,是豫劇的;“小日本兒小得像小酒碗,大中國大得像大酒壇” ,那生活化的用語,是評劇的。

  相對于戲曲,對《紅高粱家族》改編更廣為人知的還是影視劇。電視劇《紅高粱》去年播出以來,就引發(fā)了爭議。與電影《紅高粱》寫意的風(fēng)格迥然不同,電視劇版不僅設(shè)置了多條線索和情節(jié),增加了九兒的初戀情人張俊杰、大少奶奶淑賢和縣長朱豪三等人物,場景上也是熱鬧的“高門大院” 。對此,編劇趙冬苓解釋:“電影藝術(shù)形式不要求你去仔細(xì)地編排故事,表現(xiàn)人物關(guān)系,它主要用意象表現(xiàn)精神。但對電視劇來說遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,我們要把人物放在一個(gè)很有煙火氣的地方。 ”

  文學(xué)經(jīng)典被改編,有著持續(xù)的傳統(tǒng)。在人們的慣性思維里,往往會自然而然地把改編版本與原著進(jìn)行對比。但是,無論電影《紅高粱》荒涼的場景、寫意的風(fēng)格,還是電視劇《紅高粱》熱鬧“入世” ,或者戲曲改編向劇種靠攏的自然選擇,無論是視角還是趣味取向,都提供了經(jīng)典改編的另一個(gè)思考角度,即經(jīng)典改編給藝術(shù)本身帶來了什么。

  一個(gè)注定失敗的伏擊日本人汽車的悲壯故事,在莫言的原著小說中,是彌漫著死亡與抗?fàn)幍难寺,是蓬勃、張揚(yáng)、原生狀態(tài)的民間敘事。在精神層面,它是豐盈激蕩的,但鋪陳為60集的電視劇,在敘事上顯然勉強(qiáng)。盡管作家肖復(fù)興批評其“退到輕車熟路的現(xiàn)代劇和宮廷劇的創(chuàng)作舊路上” ,對它新增加的人物和情節(jié),依然表示理解,認(rèn)為“加入一些新的人物,豐富前戲與后戲以及旁枝橫逸的情節(jié),增添九兒和余占鰲生存的背景高密鄉(xiāng)間的煙火氣……都是非常必要的” 。他的批評與質(zhì)疑,直指想象力匱乏的電視劇創(chuàng)作痼疾上,倒是別樣的收獲。

  相對于唱腔風(fēng)格更為激越高亢的豫劇,評劇較為獨(dú)特。它通俗易懂,唱念口語化,自然活潑,生活氣息濃。它熱衷于描述,對于環(huán)境氛圍、人物相貌及穿戴打扮的評書式鋪陳,對于人物關(guān)系的因由敘述,在許多經(jīng)典劇目中都有體現(xiàn)。唱詞中往往從人的頭發(fā)怎么梳、挽的什么發(fā)髻、穿的什么衣裳,到是非長短、細(xì)說分明。這包含著老百姓極其樸素的認(rèn)知方式和價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),也長期為老百姓所喜聞樂見。然而,它相對靜態(tài)、平面化的表意結(jié)構(gòu),多少弱化了敘事推進(jìn)的廣度和深度。莫言小說《紅高粱家族》的氣質(zhì)、品格,并非表面、直觀的,而是內(nèi)蘊(yùn)、激蕩著深層的精神內(nèi)容。對戲曲而言,這樣的改編不可能只是故事的轉(zhuǎn)述。

  比如,在日前舉辦的評劇《紅高粱》作品研討會上,專家們就認(rèn)為,莫言小說《紅高粱家族》中充滿草莽氣息、血色浪漫的傳奇故事,對評劇不僅是簡單的結(jié)構(gòu)、語匯的轉(zhuǎn)換問題,更涉及到了劇種的現(xiàn)代性探索的話題。戲劇評論家王蘊(yùn)明指出,評劇《紅高粱》呼應(yīng)了紀(jì)念抗戰(zhàn)勝利70周年的主題,它拓展和開掘題材的經(jīng)驗(yàn)也是很值得深入研究的。

  隨著現(xiàn)代劇場的大量建設(shè),戲曲和戲曲觀眾走進(jìn)現(xiàn)代劇場已越來越成為現(xiàn)實(shí)。值得注意的是,傳統(tǒng)戲曲從過去的戲臺、戲樓走來,戲曲與現(xiàn)代劇場的融合,以至于用現(xiàn)代劇場的設(shè)施和現(xiàn)代藝術(shù)的手段,去重新講述中國故事,從而探求戲曲發(fā)展的另一種可能性,目前并未被充分重視。中國劇協(xié)副主席、劇作家羅懷臻十分感慨地說:“近10年來,戲曲舞臺上的創(chuàng)新越來越具有風(fēng)險(xiǎn)性。談繼承以至于守舊,都不會受到批評。但恰恰是探索、實(shí)驗(yàn)、創(chuàng)新、發(fā)展往往要冒很大的風(fēng)險(xiǎn)。因此有自覺意識、整體風(fēng)格樣式,甚至站在劇種發(fā)展的支點(diǎn)上來考慮劇種另一種可能性的創(chuàng)作,我感覺非常之少。 ”他認(rèn)為,評劇《紅高粱》呈現(xiàn)出來的舞臺風(fēng)貌,導(dǎo)演調(diào)動了各種視覺、聽覺功能,努力撐起一種現(xiàn)代戲曲的表達(dá),是可貴和值得敬佩的。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室