中國(guó)作家網(wǎng)>> 民族文藝 >> 視野聲音 >> 正文

構(gòu)建“影像地圖”,不妨從翻拍經(jīng)典入手

http://marylandtruckinsurance.com 2015年05月11日15:17 來源:中國(guó)民族報(bào) 牛頌

  ■ 我們所講的中國(guó)故事,是能夠首先融通中國(guó)本土、進(jìn)而融通中外的故事。在追夢(mèng)的故事中,感動(dòng)所有中國(guó)人,在人類故事的講述中,傳播中華民族最根本的精神基因、最深沉的精神追求。讓影像繪制的“地圖”,產(chǎn)生出真實(shí)中國(guó)的“大地”。

  20世紀(jì)的文化發(fā)展證實(shí),知識(shí)話語的優(yōu)先權(quán)從“詞語”轉(zhuǎn)移到“影像”上來,其認(rèn)識(shí)論基礎(chǔ)就是,知識(shí)主要依靠“觀看”世界來獲得。到了21世紀(jì)的今天,我們可以更進(jìn)一步地說,過去,人們是根據(jù)大地繪制地圖,大地驗(yàn)證地圖使用的價(jià)值;今天,是“地圖產(chǎn)生大地”,人們用影像講述故事,參與構(gòu)建人類真實(shí)的生活。

  這是一個(gè)“世界圖像時(shí)代”,一個(gè)“視覺文化時(shí)代”,真實(shí)在速變和碎片中歸宿于虛擬,人們?cè)谔摂M中感知真實(shí)。電影正是作為現(xiàn)代生活中不斷增生的虛擬影像,組織美學(xué)、統(tǒng)率觀眾,深刻地參與構(gòu)建“仿象”,產(chǎn)生人們“集體感知對(duì)象”的真實(shí)生活。

  回顧20世紀(jì)新中國(guó)初建的年代,一批優(yōu)秀的少數(shù)民族電影使人百看不厭。美麗的風(fēng)光,多姿多彩的人物,翻身解放的新生活,成為新中國(guó)大家庭的“集體感知對(duì)象”。電影《劉三姐》、《五朵金花》和《阿詩(shī)瑪》等,在很大程度上完成了對(duì)中國(guó)少數(shù)民族整體文化形象的重構(gòu)。那些動(dòng)人的故事,并非僅僅是一種虛構(gòu)的描述,更提供了一種對(duì)新生國(guó)家、不同民族的認(rèn)知方式與意義詮釋。我們這一代人,正是在青少年時(shí)期反復(fù)觀看這些經(jīng)典影片的過程中,構(gòu)建出祖國(guó)、邊疆、多民族新生活的形象,從而形成心目中有溫度、可感知的真實(shí)的新中國(guó)。 

  近些年,電影業(yè)伴隨網(wǎng)絡(luò)的擴(kuò)張而迅速發(fā)展。如何用電影講好中國(guó)故事,已成為中國(guó)電影面臨的重大使命。實(shí)際所遭遇的,正是如何通過電影講述的中國(guó)故事,潛移默化地參與構(gòu)建中國(guó)人真實(shí)的生活,使人們能夠通過“影像地圖”認(rèn)識(shí)自己夢(mèng)想中的大地。

  講好一部電影的故事,說起來不那么復(fù)雜。

  比如,要有一個(gè)故事內(nèi)核,也就是開始、中間、結(jié)尾、誤會(huì)、巧合、沖突,使之構(gòu)成戲劇性。這部分因素的強(qiáng)弱,對(duì)影片外在類型會(huì)起較大作用。如果做得不夠,影片就難以構(gòu)成一個(gè)鮮明的類型,影響院線發(fā)行。這是我們研究目前少數(shù)民族題材電影創(chuàng)作時(shí)常會(huì)提到的弱點(diǎn)。

  再有,電影要貼近生活、要講情感,善于運(yùn)用所有藝術(shù)手段,觸碰到觀眾心靈的最柔軟處。這是創(chuàng)作主體和客體雙方的互動(dòng)。好的故事,要有形而上的東西,特別是導(dǎo)演要以影片為載體,在它之上構(gòu)建主觀的哲學(xué)命題,釀化出詩(shī)意。這需要思想與情懷、電影語言創(chuàng)新以及敘事層面的美學(xué)構(gòu)建。

  還有,電影故事不管發(fā)生在哪個(gè)時(shí)代,都需要關(guān)照當(dāng)代性,等等。

  但我們所講的中國(guó)故事,是能夠首先融通中國(guó)本土、進(jìn)而融通中外的故事。在追夢(mèng)的故事中,感動(dòng)所有中國(guó)人,在人類故事的講述中,傳播中華民族最根本的精神基因、最深沉的精神追求,而不只是打打鬧鬧的表層龍?zhí)。讓影像繪制的“地圖”,產(chǎn)生出真實(shí)中國(guó)的“大地”,產(chǎn)生穿越隔膜、化除誤解的力量,展示中國(guó)大地上的春夏秋冬,以及中國(guó)人民的喜怒哀樂。如此說來,講好中國(guó)故事,是一個(gè)很不簡(jiǎn)單也很了不起的事情,這才是中國(guó)電影的真正使命。 

  從實(shí)踐上看,破解當(dāng)前的困境,從翻拍經(jīng)典入手是個(gè)好主意。歐洲電影人就特別喜歡重拍經(jīng)典。比如,《哈姆雷特》翻拍過59次,《麥克白》25次,《奧賽羅》20次,《羅密歐與朱麗葉》21次。面世于1862年的《悲慘世界》,成功翻拍過N次,2012年拍攝的新版同名電影,仍在世界范圍大獲成功。

  我們有很多經(jīng)典影片,是可以用全明星陣容翻拍的。用經(jīng)典對(duì)抗時(shí)間,是中國(guó)少數(shù)民族電影工程的戰(zhàn)略部署。比如,該工程“向經(jīng)典致敬”版塊,計(jì)劃拍攝《新冰山上的來客》、《夢(mèng)幻劉三姐》、《永遠(yuǎn)的阿詩(shī)瑪》、《時(shí)尚五朵金花》,以及黎族版的《紅色娘子軍》。但愿這些計(jì)劃能逐步實(shí)現(xiàn)。這是在考驗(yàn)另一類判斷:中國(guó)本不缺乏好故事,而是缺乏把這些好故事重新加工的能力。

  在歷史長(zhǎng)河中繪制奇幻史詩(shī),是中國(guó)電影的康莊大道。彝族神話電影新作《支格阿魯》,在北京民族電影展上讓人眼前一亮。正在籌備的3D歌舞大片《文成公主》也令人期待。

  當(dāng)然,硬碰硬的還是主流現(xiàn)實(shí)題材。向著類型化電影進(jìn)一步努力,關(guān)鍵是塑造出多姿多彩的主人公,他們屬于不同民族、不同職業(yè)。從人們所熟悉的警察、記者、醫(yī)生,到人們不熟悉的活佛、歌師、馴馬人;從我們所熟悉的歷史、社會(huì)、人生到科技尚未進(jìn)入的情感、心性、靈異的空間……而觀眾所期待的夢(mèng),正是飛翔于這影像地圖所產(chǎn)生的遼闊大地。

 

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室