魯院2018國(guó)際寫(xiě)作計(jì)劃:為推動(dòng)中外文學(xué)交流搭建彩虹之橋

[“魯迅文學(xué)院第二屆國(guó)際寫(xiě)作計(jì)劃”開(kāi)幕式側(cè)記:文學(xué)跨越國(guó)度,遇春風(fēng)化雨]

“東方與西方——個(gè)體寫(xiě)作中的世界想象”中外作家交流研討會(huì)在京舉行

無(wú)論在東方還是西方,寫(xiě)作都是一種純粹的個(gè)體化創(chuàng)造,但作家會(huì)將自己對(duì)世界的想象寄寓在文學(xué)創(chuàng)作中,這是作家跨越文化差異與世界對(duì)話(huà)的一種方式,也是能把東西方作家聚合在一起的重要原因。[詳細(xì)]

世界文學(xué)的共性和多元:“2018國(guó)際寫(xiě)作計(jì)劃”走進(jìn)思南讀書(shū)會(huì)

當(dāng)今世界,全球化已成為不爭(zhēng)的事實(shí),隨著國(guó)際交流日益頻繁,世界各國(guó)文學(xué)也在彼此碰撞中不斷激起新的火花。探尋共性,包容多元,一直是各國(guó)作家關(guān)心的話(huà)題。[詳細(xì)]

致辭·發(fā)言

更多>>
鐵凝:在差異中探尋共性,在包容中尊重多元今后中國(guó)作協(xié)將繼續(xù)創(chuàng)新和完善文學(xué)交流的領(lǐng)域和模式,為推動(dòng)中外文學(xué)交流,搭建彩虹之橋。[詳細(xì)]
鐵凝:在差異中探尋共性,在包容中尊重多元

今后中國(guó)作協(xié)將繼續(xù)創(chuàng)新和完善文學(xué)交流的領(lǐng)域和模式,為推動(dòng)中外文學(xué)交流,搭建彩虹之橋。[詳細(xì)]

吉狄馬加:文學(xué)是讓我們靈魂相通的紐帶今天是一個(gè)復(fù)雜的世界,人類(lèi)面臨著共同的困境、機(jī)遇和挑戰(zhàn),命運(yùn)前所未有地聯(lián)結(jié)在一起。[詳細(xì)]
吉狄馬加:文學(xué)是讓我們靈魂相通的紐帶

今天是一個(gè)復(fù)雜的世界,人類(lèi)面臨著共同的困境、機(jī)遇和挑戰(zhàn),命運(yùn)前所未有地聯(lián)結(jié)在一起。[詳細(xì)]

芭芭拉?保加可尼克:寫(xiě)作將中外作家凝結(jié)在一起寫(xiě)作凝結(jié)表達(dá)各異的作家,幫助理解人類(lèi)是誰(shuí),有何異同,這樣才能求同存異。[詳細(xì)]
芭芭拉?保加可尼克:寫(xiě)作將中外作家凝結(jié)在一起

寫(xiě)作凝結(jié)表達(dá)各異的作家,幫助理解人類(lèi)是誰(shuí),有何異同,這樣才能求同存異。[詳細(xì)]

福勞德?歐爾森:文學(xué)是關(guān)于勇敢、誠(chéng)實(shí)的藝術(shù)文學(xué)最大的魅力在于,它是關(guān)于勇敢、誠(chéng)實(shí)的藝術(shù),并帶給我們新的值得思考的問(wèn)題。[詳細(xì)]
福勞德?歐爾森:文學(xué)是關(guān)于勇敢、誠(chéng)實(shí)的藝術(shù)

文學(xué)最大的魅力在于,它是關(guān)于勇敢、誠(chéng)實(shí)的藝術(shù),并帶給我們新的值得思考的問(wèn)題。[詳細(xì)]

多米尼克?歐塔維:后媒體時(shí)代為文學(xué)帶來(lái)的可能性今天,誰(shuí)都可以創(chuàng)建節(jié)目,并將其傳播到任何他喜歡的地方。 [詳細(xì)]
多米尼克?歐塔維:后媒體時(shí)代為文學(xué)帶來(lái)的可能性

今天,誰(shuí)都可以創(chuàng)建節(jié)目,并將其傳播到任何他喜歡的地方。 [詳細(xì)]

金泰成:文學(xué)傳播方式應(yīng)該大眾化后媒體時(shí)代的困境來(lái)自?xún)蓚€(gè)方面,一方面是新媒體的壟斷,另一方面是舊媒體運(yùn)用系統(tǒng)的固著化。[詳細(xì)]
金泰成:文學(xué)傳播方式應(yīng)該大眾化

后媒體時(shí)代的困境來(lái)自?xún)蓚€(gè)方面,一方面是新媒體的壟斷,另一方面是舊媒體運(yùn)用系統(tǒng)的固著化。[詳細(xì)]

弗朗索瓦?羅伊:世界文學(xué)中寄寓著共通的人性人類(lèi)基本人性相似,創(chuàng)造性寫(xiě)作是普世行為。文學(xué)作品被翻譯成任何語(yǔ)言,都能獲得相應(yīng)認(rèn)可。[詳細(xì)]
弗朗索瓦?羅伊:世界文學(xué)中寄寓著共通的人性

人類(lèi)基本人性相似,創(chuàng)造性寫(xiě)作是普世行為。文學(xué)作品被翻譯成任何語(yǔ)言,都能獲得相應(yīng)認(rèn)可。[詳細(xì)]

羅伯特?艾多:中國(guó)元素已融入智利文化中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)所蘊(yùn)含的非凡品質(zhì)和普世價(jià)值,因?yàn)榉g而得以在不同語(yǔ)言文化中生存。[詳細(xì)]
羅伯特?艾多:中國(guó)元素已融入智利文化

中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)所蘊(yùn)含的非凡品質(zhì)和普世價(jià)值,因?yàn)榉g而得以在不同語(yǔ)言文化中生存。[詳細(xì)]

作品

更多>>
作家介紹

訪(fǎng)談

更多>>