中國(guó)作家網(wǎng)>> 理論 >> 理論熱點(diǎn) >> 正文

現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的圖文互文研究

http://marylandtruckinsurance.com 2016年06月20日11:19 來源:光明日?qǐng)?bào) 龍其林

  隨著影像技術(shù)的飛躍和出版?zhèn)鞑ッ浇榈淖兓,圖像正日益成為當(dāng)代人習(xí)以為常的一種文化現(xiàn)象與思維方式。在文化生活中,圖像不僅占據(jù)著報(bào)紙、雜志、新媒體的重要篇幅,而且在艱澀深?yuàn)W的學(xué)術(shù)研究著作中也受到研究者的重視,成為當(dāng)下學(xué)術(shù)著作出版中的一道亮麗的風(fēng)景線。楊義的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)圖志》《京派海派綜論(圖志本)》,陳思和的《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)關(guān)鍵詞十講》及其主編的《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)史教程》,趙稀方的《20世紀(jì)中國(guó)翻譯文學(xué)史·新時(shí)期卷》,賀紹俊、巫曉燕的《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)圖志》,張?zhí)缅W、欒梅健編著的《大陸當(dāng)代文學(xué)概論》,湯學(xué)智的《生命的環(huán)鏈——新時(shí)期文學(xué)流程透視(1978-1999)》,程光煒等主編的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史》,吳福輝的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展史(插圖本)》,范伯群的《中國(guó)現(xiàn)代通俗文學(xué)史(插圖本)》,韓晗《新文學(xué)檔案(1978—2008)》等著作紛紛涌現(xiàn),從而將中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究推進(jìn)至圖文互文時(shí)代。

  在中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)圖文互文研究著作中,編撰者喜歡以“插圖本”或“圖志本”命名這些著作,如楊義的《二十世紀(jì)中國(guó)小說與文化(插圖本)》,賀紹俊、巫曉燕的《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)圖志》,范伯群的《中國(guó)現(xiàn)代通俗文學(xué)史(插圖本)》,許道明的《插圖本中國(guó)新文學(xué)史》等均是如此。很顯然,不管著作命名為“插圖本”還是“圖志本”,這些中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究著作在圖文關(guān)系上有一個(gè)最大的相同點(diǎn),即對(duì)于與作家、作品和文學(xué)史相關(guān)的照片、書影、劇照、合影、故居等圖像資料的應(yīng)用。圖像史料進(jìn)入文學(xué)研究著作后,極大地拓展了研究文字的歷史情境和想象空間。

  如果以文字材料和圖像史料進(jìn)入圖文互文著作的先后順序來說,“插圖本”與“圖志本”存在著很大的不同:“插圖本”互文著作通常是先有了文字研究?jī)?nèi)容后,再增補(bǔ)圖像史料;而“圖志本”著作因?yàn)樾枰鶕?jù)圖像史料進(jìn)行文字?jǐn)⑹,因此通常是先搜集好圖像史料后再進(jìn)行文字表述。這從根本上使“插圖本”和“圖志本”著作表現(xiàn)出了不同的傾向,“插圖本”注重的是文字表述的完整與發(fā)現(xiàn),而“圖志本”同時(shí)兼顧文字表述與圖像史料引入后的情境營(yíng)造及發(fā)現(xiàn)。

  雖然從理論上說,“插圖本”研究著作也可以在完成文字?jǐn)⑹鲋笤龠M(jìn)行圖像資料的補(bǔ)充,但由于圖像更多只是對(duì)于文字材料的一種應(yīng)證或補(bǔ)充,之前的文字?jǐn)⑹鲭y于與后來補(bǔ)充的圖像史料進(jìn)行互動(dòng),因而也就不太容易實(shí)現(xiàn)思想傳達(dá)與情境效果的完美融合。而“圖志本”互文著作的優(yōu)點(diǎn)是,研究者先據(jù)有了圖像史料之后再進(jìn)行文字?jǐn)⑹,能夠在研究中圍繞圖像進(jìn)行相應(yīng)的分析與評(píng)點(diǎn),文字有的放矢,能與圖像展開對(duì)話。在“圖志本”互文著作中,圖像史料的選擇者與研究文字的撰寫者通常是合一的,這能夠保證互文著作中的圖像使用、文字表述及圖文構(gòu)想能夠得到很好的落實(shí)。

  “插圖本”圖文互文研究著作由于是先文后圖,文字是獨(dú)立存在的,所以即使刪除著作中的圖片,也不會(huì)割裂研究著作中文字?jǐn)⑹龅耐暾,剩余的著作依然可以作為一部?dú)立的研究著作存在。這種圖文研究方式適合編纂大型的中國(guó)文學(xué)史著,它以明確的團(tuán)隊(duì)分工引導(dǎo)合作者在小范圍內(nèi)分頭開展研究,能夠在較短的時(shí)間內(nèi)順利完成編纂工作。但由于圖像與文字進(jìn)入文學(xué)圖文研究著作的時(shí)間并不同步,從而或多或少地存在圖像史料與文字?jǐn)⑹鲆饩巢环徝烂摴?jié)的現(xiàn)象。

  而“圖志本”互文著作因?yàn)槭菆D文同時(shí)進(jìn)入研究視野,二者在著作中互為前提相互闡釋,所以如果刪除著作中的哪怕少數(shù)甚至一張圖片,都有可能使得互文研究著作的敘述內(nèi)容不全、表意語境破碎,從而影響讀者的接受和理解。不過“圖志本”互文研究著作需要同時(shí)兼顧圖像與文字,且圖像輯錄者與文字?jǐn)⑹稣咦詈媚軌蚪y(tǒng)一,這就給互文著作的編纂者提出了很高的要求,研究者需要同時(shí)進(jìn)行圖像的搜集、整理、輯錄與著作文字內(nèi)容的敘述、圖文的匹配等多項(xiàng)工作。從目前的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)圖文互文研究著作的編纂實(shí)踐來看,學(xué)者更多傾向于“插圖本”的互文研究方式。

  (作者為廣州大學(xué)人文學(xué)院副教授)

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室