[文學與劇作攜手共創(chuàng)更加廣闊的藝術(shù)天地] [匯聚起推動新時代文學藝術(shù)高質(zhì)量發(fā)展的巨大動能] [劇作家朋友 歡迎回家]
4月19日,中國作家協(xié)會“作家朋友,歡迎回家——劇作家活動日”在京舉行。全國人大常委會副委員長、中國作協(xié)主席鐵凝出席“劇作家活動日”歡迎儀式,并向參加活動的劇作家頒發(fā)“入會紀念牌”。 [詳細]
今天,劇作家以文學的名義相聚“作家朋友,歡迎回家——劇作家活動日”是中國作協(xié)“作家活動周”系列活動的組成部分,也是中國作家協(xié)會傾聽劇作家心聲、了解劇作家創(chuàng)作情況的創(chuàng)新舉措。 [詳細]
“劇作家”——一個值得尊重又令人敬仰的稱謂,一群長于用故事傳遞思想、表達情感、洞察人性的人。4月的北京,草木競發(fā)、生機勃勃。承載著中國百余年文學發(fā)展史的中國現(xiàn)代文學館,迎來了31位戲劇影視領(lǐng)域的知名劇作家。他們雖然耕耘在不同的藝術(shù)領(lǐng)域,但都有一個共同的身份“中國作家協(xié)會會員”,也都在持續(xù)不斷地艱辛付出中,用智慧、才華、心血創(chuàng)作出一部又一部廣為人知、廣獲贊譽的精品力作,創(chuàng)造了戲劇影視領(lǐng)域的一個又一個高光時刻。 [詳細]
作為中國作家協(xié)會“作家朋友,歡迎回家——劇作家活動日”的重要組成部分,4月19日下午,“文學與劇作:百年修得同船渡——中國作家協(xié)會劇作家座談會”在中國現(xiàn)代文學館舉行。中國作協(xié)黨組書記、副主席張宏森出席座談會并講話。中國作協(xié)黨組成員、副主席、書記處書記李敬澤、吳義勤、陳彥,中國作協(xié)黨組成員、書記處書記施戰(zhàn)軍,中國作協(xié)書記處書記鄧凱與會,同參加會議的劇作家們和部分影視傳媒機構(gòu)負責人座談交流。座談會由中國作協(xié)書記處書記邱華棟主持。 [詳細]
“作家朋友,歡迎回家——中國作家協(xié)會劇作家活動日”期間,來自影視界的多位劇作家從文學與劇作共榮共生的角度,就上述話題分享了各自的創(chuàng)作經(jīng)驗、藝術(shù)心得。黑龍江省作協(xié)副主席全勇先加入中國作協(xié)已20余年,著有多部長短篇小說、詩集的他是電影《懸崖之上》等的編劇。全勇先說,劇本創(chuàng)作有文學做底色才能保持獨特的精神品質(zhì),“文學與劇本并不沖突,是兩種藝術(shù)形式的轉(zhuǎn)換,不同階段有不同創(chuàng)作需求,很難說更喜歡哪個?!?a href='/n1/2023/0421/c403993-32669720.html' target=_blank>[詳細]
“這些手稿、光盤、劇本是新世紀文學的新形態(tài)?!崩罹礉杀硎?,它們?nèi)砍鲎赃@個時代優(yōu)秀的劇作家之手,曾經(jīng)通過無數(shù)大大小小的熒幕進入千千萬萬中國人的家庭,是中國人日常生活乃至精神生活的重要組成部分。中國現(xiàn)代文學館將把這些手稿與老舍、曹禺等老一輩劇作家的手稿藏于一所,與一百年來中國作家的書寫與創(chuàng)造共同構(gòu)成璀璨、浩瀚而綿延不絕的中國文學史。中國現(xiàn)代文學館優(yōu)秀劇作典藏計劃是一個面向劇作家和影視公司,征集、典藏與展示劇作的長期計劃,期待更多優(yōu)秀的劇作入藏中國現(xiàn)代文學館,讓中國現(xiàn)代文學館也成為影視文學、戲劇文學的博物館。[詳細]
今天觀照自己走過的職業(yè)道路,我有很多感慨。最感慨的是常說的一個比喻:人生就是一個劇本,從出生、成長到壯年、暮年,這個劇本才最終完成。我之所以從事作家這個職業(yè),最重要的是因為對寫作的熱愛。作為一個已進入老年階段的創(chuàng)作者,我越來越認識到,我們所有的寫作,我們劇本里所描繪的內(nèi)容和融入的喜怒哀樂、愛恨情仇,其實都是對我們自己人生和所處現(xiàn)實的一種隱喻。因此,人生的劇本和我們用文字塑造的劇本是相互融合、相互襯托,而且可以相互詮釋的,從這個意義上說,我們所有的努力都是有價值的,是我們生命的墓志銘,是人生辛苦勞作的紀念碑,讓我們感到無上的光榮。但無論取得多少成績,我們都是渺小的,我們所有的貢獻和智慧在人類整體智慧面前都是微不足道的,同時又是這整體的一部分,都是中華民族積累的整個精神財富的一部分,這足以讓我們有理由為之驕傲和自豪。當然,編劇又是一個拼體力和智力的職業(yè),衰老會阻止我們前進的步伐,所以我看到在座有很多“70后”“80后”的編劇時,還有著深深的期待,期待他們在我們共同的事業(yè)上創(chuàng)造新的輝煌、新的成就,我也決心在這個老年階段里向年輕人學習,最主要的還是不斷在職業(yè)中、在編劇這條道路上繼續(xù)進取,以對得起自己的生命,對得起這個時代以及我們共同的價值觀。 [詳細]
14535天,作為此次“回家”的劇作家中加入中國作協(xié)時間最長的會員,我成為作家與很早就加入了中國作協(xié)有很大關(guān)系。1983年,我剛獲得了第二屆全國優(yōu)秀報告文學獎,作協(xié)就給我寫了一封信,寄了一張表,發(fā)展我入會。后來我又收到了作協(xié)會員證,編號777號。從那之后才下定決心當了作家,因此我對作協(xié)充滿了感激之情。我深深感到,作協(xié)就是我們的家。這些年來我游走在文學和影視之間,深感文學作品向影視劇的轉(zhuǎn)化并不容易。今天我們的影視劇創(chuàng)作取得了一些成就,然而和世界經(jīng)典作品相比,我們的不少影視劇在思想性、藝術(shù)性等方面還有較大差距。作為一個劇作家,我想首先應(yīng)檢討自己。長期以來我們看到,只要是根據(jù)優(yōu)秀文學作品改編的影視劇,都會在熒屏上反復播出,這些作品都充滿著豐厚的文學韻味,富有藝術(shù)性和思想性。促進文學向影視的轉(zhuǎn)化,我認為是非常重要的舉措,它的效果可能會在三五年后顯現(xiàn)出來。大的戰(zhàn)略確定之后,下面大量的工作就是要一個戰(zhàn)役一個戰(zhàn)役去打,并且要打好,戰(zhàn)術(shù)性的問題由編劇、導演去解決。因此我們要把在座的各位,包括全國優(yōu)秀的劇作家都動員起來。在這一點上中國作協(xié)做了一件大好事,推出更多具有廣泛影響力的經(jīng)典作品,廣大劇作家責無旁貸。 [詳細]
作為這次參會年齡最大的劇作家,我想談?wù)劚Wo編劇著作權(quán)的問題。黨的二十大報告提出推進文化自信自強,鑄就社會主義文化新輝煌。圍繞文化強國建設(shè)電影能做什么?建設(shè)電影強國我們要靠什么?我認為還要靠電影劇本的強大,而劇本的強大又源于文學原創(chuàng)的強大,其背后又需要文學編劇地位的提高。中國電影要想與世界電影較量,第一輪面對的就是劇本的競爭。我加入中國作協(xié)已12000多天了。作為編劇我深深感到,在影視劇創(chuàng)作中,編劇是發(fā)現(xiàn),導演是再現(xiàn),演員是體現(xiàn),攝影是呈現(xiàn),美術(shù)是表現(xiàn),制片人是實現(xiàn),放映是展現(xiàn),展現(xiàn)編劇最初的發(fā)現(xiàn)。因此在我擔任全國政協(xié)委員的20年間,一直呼吁國家對編劇權(quán)益的保護。著作權(quán)法規(guī)定的權(quán)利包括發(fā)表權(quán)、署名權(quán)、修改權(quán)和保護作品完整權(quán),編劇的這些權(quán)益不容侵犯。今天我們要激發(fā)全民族的創(chuàng)新意識,繼續(xù)鼓勵原創(chuàng),要讓更多人意識到“吃水不忘打井人”的道理。為此我建議:一、電影海報和電影推介過程中要鼓勵原創(chuàng)、宣揚原創(chuàng);二、魯迅文學獎也能設(shè)立電影劇本獎和電視劇本獎,這是我們中國電影文學學會老編劇們的心愿;三、希望魯迅文學院能設(shè)立編劇培訓班。最后我想對年輕作者說,你們還要向前輩劇作家學習,要深入生活,沒有細節(jié)就沒有人物,沒有細節(jié)就沒有電影。 [詳細]
經(jīng)過幾十年不懈努力,年近70歲時我加入中國作協(xié),感到十分高興。今天參加這個活動受益匪淺。今年是我從事電視劇創(chuàng)作40周年。1983年,我寫了人生第一部電視劇《荒島上的琴聲》,那時就感受到了從文字轉(zhuǎn)化到視覺的特殊性和難度,并不是小說家想寫電視劇、電影劇本就能寫。當年我在報刊上提出這個觀點后,曾聽到了很多反對的聲音,然而事實證明了一切。40年來,我們見證了中國電視劇從弱小發(fā)展到今天比較繁榮的景象。我還記得當年《荒島上的琴聲》播出后母親對我的告誡,40年來,她的話一直提醒著我老老實實創(chuàng)作,把觀眾當作神圣的審美對象。在我看來,文學和劇作最根本的差異是,文學更個體化,而劇作更大眾化,好的小說家不一定是好的劇作家,好的劇作家也不一定會寫小說。因此,二者要兼收并蓄,互相學習,互相尊重。在當下這個時代,劇作家還要注重與網(wǎng)絡(luò)交朋友,近來我和愛奇藝合作了電視劇《南來北往》,通過與年輕朋友的交往,我突然覺得自己沒那么“固化”了,我們可以共同面對著強大的市場,不斷調(diào)整自己,堅持與時代同行。 [詳細]
我本身是研究黨史的,半路出家開始從事編劇 寫作。寫的作品不多,但都是重大革命歷史題材,是編劇工作中挑戰(zhàn)性最大最難的一個類別。我覺得創(chuàng)作重大革命歷史題材,有幾個問題首先要搞清楚。一是重大革命歷史題材作品是“史”還是“劇”?我認為是劇,是劇就要有“戲”,就需要給編劇一定的創(chuàng)作空間,允許其在“大事不虛,小事不拘”的前提下進行藝術(shù)加工。對重大事件、重大人物,在細節(jié)上也必須要進行藝術(shù)化的處理,這樣才能在劇中展現(xiàn)引人入勝的戲劇沖突和人物命運的沉浮。二是重大革命歷史題材作品能不能寫虛構(gòu)的人物、虛構(gòu)的劇情?我認為可以,寫戲的一個基本要點是“典型化”,虛構(gòu)的典型人物可以幫助劇中真實歷史人物之間矛盾沖突的展開,使劇本寫得更好?,F(xiàn)在,重大革命歷史題材作品的創(chuàng)作越來越受到廣大觀眾,特別是年輕人的關(guān)注,說明新時代需要越來越多的重大革命歷史題材的文藝精品,在這個問題上,希望大家能進一步解放思想,共同為藝術(shù)創(chuàng)作營造一個更加良好的氛圍。 [詳細]
很快,為拍攝而寫作的電影腳本,被前蘇聯(lián)的藝術(shù)家們賦予了一個嶄新的名字:電影文學劇本。它的意義是,一部影片的最初想象是用文學的方法完成的。電影文學劇本肩負著兩種使命,一是可以被拍攝,一是可以被閱讀,它成為了一種新的文學文體。如果大家還記得,我們有多少人是在《世界電影》雜志上最先看到了英格瑪·伯格曼的電影劇本,最先看了瑪格麗特·杜拉斯、羅伯格里耶的劇本,而在閱讀的過程中,我們也通過電影文學劇本建構(gòu)起來的敘事和影像想象,分享了影片的情感跟哲學。大量原創(chuàng)的電影文學劇本印證了電影就像歷史悠久的文學一樣具有藝術(shù)的創(chuàng)造力、社會的洞察力、哲學的思考力。電影文學劇本同樣可以像大江健三郎說的那樣,成為這個世界的“報信人”。電影文學不再單單是轉(zhuǎn)譯文學為影像,而是自身具有了原創(chuàng)性。電影文學不再單單是轉(zhuǎn)譯文學為影像,而是自身具有了原創(chuàng)性?;仡欕娪笆?,《一江春水向東流》《小城之春》等劇本與電影,既是電影的高峰,也是文學的高峰。這些劇本對時代氛圍的精準捕捉、人物形象的生動塑造、哲學思考的悠遠揭示,無不證明著中國電影的文學質(zhì)量。[詳細]
中國作協(xié)舉辦“劇作家活動日”,張開懷抱召喚漂泊在外的“文學游子”回家,讓我們備感溫暖。這一行動無異于為當代中國文學一度缺失一角的文學天空補上了一塊美麗的五彩石。縱觀古今中外,戲劇文學都是文學的重要組成部分,但是一段時期以來,戲劇文學似乎被排除在文學之外。在我看來,缺少戲劇文學特別是民族戲曲文學的中國文學是不完整的,文學生態(tài)是不均衡的。從古至今,戲劇與文學相互成就、相得益彰,文學給戲劇提供滋養(yǎng),同時戲劇也讓文學得到更持久更有效的傳播。因此今天我想提三點建議:一、建議中國作協(xié)成立戲劇專業(yè)委員會,以便聯(lián)系更多劇作家;二、建議魯迅文學獎的評選中加入戲劇文學特別是戲曲文學的類別;三、建議文學刊物留出一些版面刊發(fā)戲劇文學作品,讓更多讀者能充分感受戲劇文學的魅力。相信文學和戲劇的深度融合各美其美、美美與共,必將開創(chuàng)中國文學新的境界。 [詳細]
文學與電影的關(guān)系,從本質(zhì)來講是兩種材質(zhì)不同、形式各異的藝術(shù)之間的關(guān)系。在我看來,它們之間就是互相滋養(yǎng)的關(guān)系。當下不少電影在創(chuàng)作思路和拍攝手法上都顯得重復,偶爾遇到的某些讓人眼前一亮的作品恰恰是根據(jù)小說改編的。由此可見,小說家進入某個題材的思路和方式與電影人是不一樣的,文學給電影的滋養(yǎng)是很多電影人難以企及的。當然,電影有電影獨特的表達,電影的類型也有很多種,就像文學也有很多類型,但它們一定會在某個交叉點上相遇,并且各自從中有所收獲,我想這是文學對于電影或電影對于文學的意義?,F(xiàn)在不只國外作家,很多當代中國青年作家也有非常好的作品在影響著影視創(chuàng)作,對他們而言,文學與電影在發(fā)揮著各自有價值的地方。這是與傳統(tǒng)意義上的題材改編非常不一樣的一種文學的創(chuàng)作方法,認識到這一點而非僅僅討論二者如何進行改編轉(zhuǎn)化,或許是舉辦此次活動更有價值、意義之處。 [詳細]
目前電影劇本創(chuàng)作中有一個困境,就是“創(chuàng)作”越來越熟練也越來越“套路”,而且這種套路已經(jīng)讓觀眾感到“適應(yīng)”和“疲勞”。今年以來,好萊塢電影在國內(nèi)的票房都不太好,一方面是因為它的價值觀本身有點走偏,另一方面這些極其老套甚至成熟的故事好像已經(jīng)無法打動現(xiàn)在的青年觀眾。長久以來行之有效的好萊塢“三段式”的創(chuàng)作方法,已無法表現(xiàn)好我們的中國故事。劇作家應(yīng)向純文學借鑒如何表現(xiàn)人性的深度,開掘更多關(guān)于人性的主題和精神資源,在敘事和題材上則可以向網(wǎng)絡(luò)文學借鑒,以優(yōu)秀網(wǎng)絡(luò)文學作品的視野和故事擴展自己略顯僵化的創(chuàng)作思路。如果戲劇文學、純文學和網(wǎng)絡(luò)文學三者之間能夠融會貫通,不斷互相汲取營養(yǎng),再經(jīng)過改編轉(zhuǎn)化,必將產(chǎn)生更加巨大廣泛的影響力。 [詳細]
中國作協(xié)邀請劇作家“回家”,是對劇作家文學意識的喚醒。1989年,全國首屆“南京小劇場戲劇節(jié)”舉辦時,陳白塵先生在會議上發(fā)問,編劇這個職業(yè)是什么時候出現(xiàn)的?以前都叫作者、作家、劇作家。當編劇成為一種“手藝”,創(chuàng)作就不是從生活中感悟而來的了。那一次發(fā)問對我影響很大,不能因為戲劇需要高度的技巧性,我們就開始把自己變?yōu)椤敖橙恕?,我們要保持作家的文學意識,所以今天的會是一個轉(zhuǎn)折??v觀中國古代文學史,戲曲作家在元明清三朝的成就代表著當時中國文學的高峰。隨著白話文小說、詩歌的興起,戲曲文學落后了,它已經(jīng)不再如元雜劇和明清傳奇那樣關(guān)注時代、關(guān)注人性了,戲曲作家逐漸成為替名角兒打本子的工匠。劇作家在現(xiàn)當代文學史中也漸漸消失了身影。回到作協(xié),回歸文學,也意味著當代劇作家尤其是戲曲作家重新致敬中國古典戲曲文學的傳統(tǒng),重新感悟時代的精神和更加真誠地重視民眾的心聲。 [詳細]
在法國人看來,電影史上真正偉大的電影劇作家是劉別謙。劉別謙的劇作很怪,既不是從文學上來,也不是從話劇上來,好像只屬于電影技巧,但是很多人學不會,好萊塢也學不會,只有他自己親手帶出來的徒弟能學會。劉別謙早年是講脫口秀的,因此他的技巧中包括對時間壓迫的應(yīng)對,在10分鐘里他必須控制好敘事節(jié)奏,有人著急要走,必須甩一個包袱把觀眾穩(wěn)住。西方人做劇本時可能對此存在盲點,他們還是從傳統(tǒng)文學、傳統(tǒng)戲劇的角度來寫劇本,因而會忽略,劇作還是時間的藝術(shù),我們同樣需要考慮,如何在有限的時間里把故事講順、抓住人。此外,好萊塢電影的敘述層次相對簡單化,他們有自己的一套價值觀和設(shè)置懸念的方法。好萊塢電影改編思路的一個顯著特征就是消除文學性、消除地域文化特征,在作品中用陰謀取代人情世故,盡可能讓全世界觀眾都能看懂?,F(xiàn)在很多影視文學編輯和電影策劃人缺乏實踐經(jīng)驗,僅靠知識拼湊劇本是遠遠不夠的。 [詳細]
近幾年在我的影視作品中,除了擔任編劇以外,前提就是一定要當制片人。所以從《大明王朝1566》《北平無戰(zhàn)事》,包括最近的電影,我都是制片人,跟投資人簽協(xié)議時一定有一條:我有一票否決權(quán)。小說和劇本創(chuàng)作有很大不同,因此劇作家深入的生活不能僅僅是現(xiàn)實生活,而是一定要深入劇作現(xiàn)場。如果是寫影視劇本,就要多去片場了解攝影機位角度、演員表演調(diào)度,把握整體節(jié)奏,還要親身參與后期制作過程。對一個合格的劇作家而言,這種專業(yè)場域的深入絕非是在案頭就能完成的。此外,由于今天網(wǎng)絡(luò)化、智能化的迅猛發(fā)展,我們已經(jīng)進入到一個新的語言表述時期,可能傳統(tǒng)上我們說的文學性也會發(fā)生一些變化,我們需要與時俱進,提高作品的文學性。希望作協(xié)多邀請文學造詣精深的作家、評論家為劇作家們授課,不斷提高大家的文學修養(yǎng)。 [詳細]
我常給學習編劇的年輕朋友推薦《百年孤獨》和《卡拉馬佐夫兄弟》,他們都會被這兩本書所折服。這就是文學經(jīng)典的魅力,可以教會人從另外一個角度認識世界。電影和電視劇可能需要不斷爭奪年輕觀眾,而文學在某種程度上說是為自己的審美而寫,文學和影視的創(chuàng)作方式和創(chuàng)作目的有不同之處,但文學的滋養(yǎng)也需要編劇不斷吸取。近年來影視劇的重要特點之一是類型化創(chuàng)作,但無論寫什么類型,屬于文學的那些最古典最傳統(tǒng)的力量始終要在我們心中。我認為影視文學改編是有基礎(chǔ)的也是有前景的。面對今天短視頻、劇本殺、ChatGPT等帶來的挑戰(zhàn),作家、劇作家該如何更好地進行創(chuàng)作,無疑需要認真思考。 [詳細]
作為文學晚輩,參加此次“劇作家活動日”讓我感受到作協(xié)大家庭的溫暖,感受到呵護和傳承的力量。文學基于創(chuàng)作者的個體體驗,是有個性、有風格,甚至是有瑕疵的,而不是刻板且只求通順的同一個套路。這種原創(chuàng)性和不可替代性才是文學的魅力所在,也是作家的靈魂所在。父親對我說過,創(chuàng)作的上限是你的眼界,也就是審美和思索,創(chuàng)作的下限是你的寫作技巧,中間是你的生活,盡管我年齡也不算太大,卻越寫越心虛。這個心虛來自思索和審美的不足,也來自生活的匱乏,所以我想接下來更多充實自己的生活。作為一個創(chuàng)作者,從自己根植的生活去伸出枝蔓,寫自己所在的時代、所過的生活可能更加容易。希望自己今后能不畏懼表達,在創(chuàng)作中輸出更多文學和哲學的思索。 [詳細]
文學與影視雖是不同的藝術(shù)形式,但相互依賴、交融共生,是成就中國新時代文化繁榮和文藝繁榮、建設(shè)社會主義文化強國的中堅力量。文學能助力影視作品高質(zhì)量發(fā)展,以優(yōu)秀文學作品為基礎(chǔ)改編的影視作品正是對找準選題、講好故事、拍出精品這一指示精神的踐行。電影也能夠助力文學作品的持續(xù)傳播和深耕。影視本身的通俗性和娛樂性縮短了大眾與藝術(shù)的距離,改編自文學作品的影視劇的廣泛傳播,不僅拓展了文學作品的接受群體,也提高了人們對文學作品的關(guān)注度,可以說影視也賦予了文學作品更廣泛的傳播力。文學如果與影視形成合力,將會大大助推中國文化的國際傳播。希望文學與影視領(lǐng)域的同仁們同心同德,攜手共進,推進新時代中國文學作品和影視作品的融合發(fā)展,創(chuàng)造一個承載更大能量的文藝空間,從而推進人們精神文化生活的高質(zhì)量發(fā)展,為文化強國建設(shè)貢獻堅實力量。 [詳細]
湖南廣電堅持以人民為中心的創(chuàng)作導向,積極擁抱文學這一集聚生機的文化力量,推出一系列雙效統(tǒng)一的優(yōu)秀作品。文學滋養(yǎng)影視,影視扎根文學,深耕細作,雙向合流,使一批優(yōu)質(zhì)的文學影視化作品受到觀眾喜愛。同時,湖南廣電與中國作協(xié)在多方面建立起良好的合作模式,實現(xiàn)了文學和影視的雙向賦能,并不斷探索文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的新模式。作為青年文化的引領(lǐng)者,湖南廣電將不斷思考新時代文學與影視多樣化的可能性。在任何時候,創(chuàng)作的“精”和作品的“好”都是文學與影視之間的最大公約數(shù),希望影視帶動文學的傳播,創(chuàng)造更多雙效統(tǒng)一的精品力作,為文化強國建設(shè)貢獻力量。 [詳細]
十三年前我籌備創(chuàng)立愛奇藝時正值視頻內(nèi)容的爆發(fā)性增長,這也是我開始進入互聯(lián)網(wǎng)視頻行業(yè)的初衷。我是雙重身份,一方面是出品人,一方面又是平臺身份,當大量作品匯集到我們這兒之后會發(fā)現(xiàn),千篇一律的作品太多,而有獨特性、藝術(shù)性、思考性的作品卻很難找到。沒有好劇本,影視創(chuàng)作猶如無源之水。劇作家肩負著強烈的歷史使命與行業(yè)使命。我發(fā)自內(nèi)心尊重我們的劇作家,他們不只是簡單的文字工作者,更需要有廣闊的知識面、豐富的社會閱歷和充滿智慧的思考,需要兼具激情和邏輯性,同時也能虛心聽取各方的意見。希望我們攜起手來為行業(yè)的健康發(fā)展一起努力。 [詳細]
優(yōu)秀的文學作品特別是小說,它們是影視改編的金礦,是我們創(chuàng)作的沃土,文學與影視是一種互相啟發(fā)、共同成就的關(guān)系。文學作品從文字到影像的轉(zhuǎn)換,是一個從物質(zhì)到精神再度豐滿的過程,文學和影視呈現(xiàn)尺度不同,讀者和觀眾對兩者表達疆域、接納程度也各不相同,因此在不同的類型作品改編中會有不一樣的改編方法,這里我講三點我們的改編方法。第一,在嚴肅文學改編上,劇作要最大程度保留原著靈魂,在選角和制作上貼合原著氣質(zhì);第二,在都市情感劇的改編中要抽取現(xiàn)實典型,拿捏改編尺度,做到有舍有得;第三,優(yōu)秀的網(wǎng)絡(luò)文學作品改編要打好地基,充實情節(jié),還原原著世界觀和名場面,注重細節(jié)的設(shè)置。在文學作品影視改編過程中,無論是何種題材、何種形式,都要在尊重原著的基礎(chǔ)上,提升正能量,謳歌真善美,讓文學作品和影視作品攜手一起走進廣大觀眾心中,孕育出更多人民群眾喜聞樂見的作品。 [詳細]
4月19日,中國作協(xié)黨組書記、副主席張宏森在“作家朋友,歡迎回家——劇作家活動日”致辭
中國作協(xié)副主席、中國現(xiàn)代文學館館長李敬澤主持“作家朋友,歡迎回家——劇作家活動日”歡迎儀式
中國作協(xié)書記處書記邱華棟主持“文學與劇作:百年修得同船渡——中國作家協(xié)會劇作家座談會”
“作家朋友,歡迎回家——劇作家活動日”歡迎儀式
“文學與劇作:百年修得同船渡——中國作家協(xié)會劇作家座談會”會場
“中國現(xiàn)代文學館優(yōu)秀劇作典藏計劃”捐贈儀式
劇作家參觀中國現(xiàn)代文學館
劇作家參觀中國現(xiàn)代文學館
劇作家參觀現(xiàn)代作家書房展
劇作家參觀中國現(xiàn)代文學館
劇作家參觀文學名家手稿
劇作家代表劉和平發(fā)言
劇作家高滿堂簽名留念
劇作家全勇先簽名留念
劇作家袁子彈簽名留念
劇作家毓鉞簽名留念
劇作家收到“入會紀念牌”
與會劇作家與中國作協(xié)領(lǐng)導合影