魯迅文學院推出多民族文學叢書
魯迅文學院近期組織推出了“中國多民族文學叢書”,由作家出版社出版。為了更好地推介這套叢書,魯迅文學院近日舉辦了以“多彩的旋律:中國少數(shù)民族文學的創(chuàng)作實踐”為主題的學術(shù)論壇。中國作協(xié)副主席、魯迅文學院院長吉狄馬加,中國作協(xié)副主席白庚勝出席并致辭。學術(shù)論壇由魯迅文學院常務(wù)副院長邱華棟主持。
吉狄馬加談到,少數(shù)民族文學在黨和政府的關(guān)懷下不斷取得進步。少數(shù)民族作家們重新認識到了民族文化的不可代替性,并以更加廣闊的視野來面對民族傳統(tǒng),在批判的視野下繼承,在繼承的基礎(chǔ)上創(chuàng)新,寫出了很多優(yōu)秀的作品。中國作協(xié)長期以來關(guān)注少數(shù)民族作家的成長,在魯院舉辦了26屆少數(shù)民族文學創(chuàng)作培訓班。這套“中國多民族文學叢書”就是學員們創(chuàng)作成績的集中體現(xiàn)。他們既執(zhí)著于探尋腳下的土地,又以開放、包容的心態(tài)觀察外部的世界。眾多優(yōu)秀少數(shù)民族作家作品的涌現(xiàn),讓我們看到了中華民族文學和文化的多樣性。
白庚勝說,這套叢書包括小說、詩歌、散文、報告文學、文學批評等多種體裁,呈現(xiàn)了民族文學發(fā)展的多樣化景觀。它的出版對魯院少數(shù)民族文學創(chuàng)作培訓班的培訓工作起到了階段總結(jié)的作用。對于作家來說,作品是立身之本;對于少數(shù)民族文學學科的建設(shè)來說,作品的出版具有基礎(chǔ)性的作用。因此,我們應(yīng)該加大對優(yōu)秀少數(shù)民族作品出版的扶持力度。同時,在少數(shù)民族文學領(lǐng)域,要把作家創(chuàng)作、翻譯出版、理論批評和文學教育等各環(huán)節(jié)更好地銜接起來,促進少數(shù)民族文學及其相關(guān)學科的進一步繁榮發(fā)展。
據(jù)介紹,“中國多民族文學叢書”主要是出版魯院少數(shù)民族文學創(chuàng)作培訓班青年學員的優(yōu)秀作品,魯院組織專家委員會對學員所提交作品進行評估審核,以保證叢書的質(zhì)量。這一扶持措施,可能會與中國作協(xié)每年度推出的重點作品扶持項目存在人員和作品上的重疊。因此,魯院規(guī)定,入選中國作協(xié)重點作品扶持項目的學員,如要參與到“中國多民族文學叢書”之中,出版的作品必須為其獲得重點扶持的作品。
在論壇上,白描、張清華、劉瓊、李云雷、劉大先、楊慶祥等評論家從這套叢書出發(fā),就少數(shù)民族文學的價值、少數(shù)民族文學出版的意義發(fā)表了看法。大家談到,對于少數(shù)民族文學,以往學術(shù)界可能更多關(guān)注的是神話、史詩以及那些經(jīng)典的作家作品,但隨著越來越多的當下少數(shù)民族文學作品的出版發(fā)行,我們得以全面把握中華民族文學蓬勃發(fā)展的面貌。很多少數(shù)民族作家的作品已經(jīng)達到了很高的水準,甚至有些作品以其獨特的氣質(zhì)俘獲了更為廣泛的讀者群。但是,評論家們對于少數(shù)民族文學的關(guān)注還不夠,需要進一步加強。與會者還就文學作品中的民族元素問題談到,少數(shù)民族作家進行創(chuàng)作時,即使是用漢語創(chuàng)作,最好還是要具備一種母語思維,以便在語言上呈現(xiàn)民族性。然而,在寫作的視野上要站得高一些,在漫長的歷史長河中,很多標簽式的“民族性”慢慢會變得沒有意義。因此,少數(shù)民族作家要做的就是,掌握好“寫出民族性”和“超越民族性”之間的辯證法,讓民族性元素連通到普遍的人性。
魯迅文學院副院長王璇、作家出版社副總編輯張亞麗,以及禾素、向迅、馬紹璽、巴蘭華、杭福柱等叢書入選作家也參加了論壇。(黃尚恩)