用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

小說《發(fā)條橙》有續(xù)集《發(fā)條情況》,手稿約200頁尚未完成
來源:澎湃新聞 | 程千千  2019年04月29日08:54

據(jù)BBC報道,當?shù)貢r間4月25日,庫布里克著名電影《發(fā)條橙》原著小說的續(xù)集手稿對外公布。

這份從未發(fā)表的手稿名為《發(fā)條情況》(A Clockwork Condition),是小說作者安東尼·伯吉斯基于他1962年的小說《發(fā)條橙》的主題,所寫作的一系列想法的集合。手稿大約200頁,尚未完成,對于《發(fā)條橙》中描述的人類生存狀況進行了進一步的探討。這份非虛構(gòu)題材的續(xù)集手稿被形容為“一半自傳性質(zhì),一半哲學反思”。

據(jù)英國《獨立報》,手稿在伯吉斯位于意大利布拉恰諾(鄰近羅馬)的家中被發(fā)現(xiàn)。1993年伯吉斯去世后,這幢房子也隨之出售,而他的檔案被移到了曼徹斯特,由安東尼·伯吉斯國際基金會歸納整理。

在這份手稿中,作者伯吉斯也對斯坦利·庫布里克1971年改編自該作的電影《發(fā)條橙》所引起的爭議進行了一些表述。盡管這部電影相當引人爭議,但它也獲譽為電影史上最重要的電影之一。

伯吉斯本人評價他的作品《發(fā)條橙》為“一部對于當代人類生存狀況的重大哲學陳述”,并強調(diào)了他對技術(shù),尤其是媒體、電影和電視對人性的影響的關(guān)注。

當解釋他小說標題的由來時,伯吉斯寫道:“1945年,當我離開軍隊時,我在一家倫敦的酒吧里聽到一個80歲的本地人形容某個人為‘像一只發(fā)條橙一樣古怪’。將近20年來我一直想把這個說法作為我某部作品的標題,這是一個很傳統(tǒng)的修辭,它適合用在一部描述傳統(tǒng)與奇怪技術(shù)之間的關(guān)聯(lián)的作品里?!?/p>

手稿面世的消息發(fā)布時,倫敦設計博物館也即將舉辦一場斯坦利·庫布里克展,會展出部分與《發(fā)條橙》有關(guān)的展品。

安東尼·伯吉斯國際基金會會長安德魯·比斯維爾表示:“這部未發(fā)表的續(xù)集對布吉斯、庫布里克以及這部小說做出了新的闡釋。它詳述了伯吉斯對于犯罪、懲罰以及視覺文化的腐化作用等觀點。”