用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

《魯迅的廣州轉換》
來源:中國作家網 | 朱崇科  2021年09月05日23:39

《魯迅的廣州轉換》

作者:朱崇科

出版社:上海三聯(lián)書店

出版年:2019-12-31

頁數(shù):392

定價:68.00

裝幀:平裝

叢書:中山大學中文系(珠海)學術叢書

ISBN:9787542668936

內容簡介

本書著眼于魯迅擔任教授時期的廣州階段,著力考察以廣州為中心的魯迅存在。為此,雖然考察廣州魯迅的立體與多元,但在許多論題上同時也會追溯到北京和廈門時期,旁及上海時期,互相連綴、比照彰顯。本書在論述中立足于堅實的各種資料,但同時也活用了法國思想家布爾迪厄(Pierre Bo urdieu,1930-2002)的場域理論,首先考察1927年廣州的社會、政治、經濟、文化場域的復雜關系,在此基礎上,呈現(xiàn)出魯迅自身的轉型特征。

整體而言,本書主要考察魯迅先生在1927年廣州場域中的轉換作用、角色和自我的嬗變。主要從四個方面展開:1“革命家”魯迅;2文學家魯迅;3周樹人主任;4中年男人。

作者簡介

朱崇科(1975- ),山東臨沂人,新加坡國立大學博士(2005),2011年晉升教授。今為中山大學中文系(珠海)教授、博導、系主任。研究領域為20世紀中國文學、華文文學、文學理論等。獨著有:《本土性的糾葛》《張力的狂歡》《身體意識形態(tài)》《考古文學“南洋”》《魯迅小說中的話語形構》《華語比較文學》《廣州魯迅》《觸摸魚尾獅的激情與焦慮》《<野草>文本心詮》《馬華文學12家》,單篇論文200余篇。

目錄

引言

第一章:“革命”家魯迅?

第一節(jié) 魯迅來穗動因考

第二節(jié) 在思想與行動之間直面革命

第三節(jié) 廣州場域中的革命轉換

第四節(jié) 香港悖論:魯迅的洞見與不見

第二章:文學家魯迅?

第一節(jié) 文體轉換:“我所獲得的,乃是我自己的靈魂的荒涼和粗糙”

第二節(jié) 風格轉換:“那時無非借此來釋憤抒情”

第三節(jié) 作品新論:“幾條雜感,就可以送命的”

第四節(jié) 魯迅小說中的革命話語

第三章:周樹人主任?

第一節(jié) 林文慶與魯迅的多重糾葛

第二節(jié) 時為中大教務主任的魯迅

第三節(jié) 周樹人教授,還是魯迅先生?

第四節(jié) 魯迅小說中的公務鏡像

第四章:中年男人危/機

第一節(jié) 廣州魯迅的生理痛快

第二節(jié) 廣州魯迅的精神焦慮

第三節(jié) 照相及廣州魯迅的復雜定格

第四節(jié) “義子”廖立峨:糾結的廣東符號

第五節(jié) 許廣平《魔祟》重讀

結論

原序——王富仁教授

參考書目

后記