俄羅斯讀者俱樂部舉辦劉震云《一日三秋》俄文版首發(fā)式
活動海報及書影
12月17日,俄羅斯“中國文學(xué)讀者俱樂部”和圣彼得堡海波龍出版社舉行長篇小說《一日三秋》俄文版的首發(fā)式,邀請作家劉震云與俄羅斯讀者開展線上對話。俄羅斯?jié)h學(xué)家羅季奧諾夫博士主持活動,海波龍出版社社長謝爾蓋先生、長江文藝出版社編輯張維女士、譯者羅玉蘭女士共同參加。
羅季奧諾夫指出,劉震云先生的小說是最近十年俄中文學(xué)交流的亮點,深受俄羅斯讀者歡迎,許多人稱劉震云為“中國的幽默大師”?!兑蝗杖铩肥莿⒄鹪圃诙砹_斯翻譯出版的第六部長篇小說。2015年起,海波龍出版社相繼出版了《我不是潘金蓮》、《手機(jī)》、《我叫劉躍進(jìn)》、《一句頂一萬句》、《吃瓜時代的兒女們》和《一日三秋》,這些小說均由漢學(xué)家羅玉蘭女士譯成俄文。通過這六部書,俄羅斯讀者不僅能比較全面地了解這位中國杰出作家的創(chuàng)作,也能深刻了解當(dāng)代的中國。
劉震云在線與俄羅斯讀者交流
俄羅斯“中國文學(xué)讀者俱樂部”活動部分嘉賓
謝爾蓋社長說,作為劉震云小說的資深讀者,能夠在八年間出版劉震云的六部小說是極大的榮幸?!兑蝗杖铩放c劉震云以前的小說截然不同。 作者成功創(chuàng)造一個新的魔幻的現(xiàn)實,即成為一個新的世界締造者,這是一項極其困難的任務(wù),因為任何世界秩序都建立在一個神話的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造一個新的世界意味著創(chuàng)造一個新的神話體系,這與發(fā)明一種新的象形文字一樣充滿挑戰(zhàn)。在創(chuàng)造神話上,劉震云走著與哥倫比亞作家馬爾克斯不同的道路,他用細(xì)刷子工作,讓主人公和讀者的夢成真、真成夢。劉震云的語言能力和人生智慧都是超人的。另外,小說到處都可以看到既有趣又深刻的說法,如“有眼人解決不了的難題,只能找瞎子了”或“解決不了的難題,只能找胡說了”等等。
張維女士表示,作為《一日三秋》的責(zé)任編輯,她特別高興看到這一部2021年7月發(fā)表的佳作,外文版權(quán)很快就授權(quán)到了英國、法國、西班牙、瑞典等國家,其中俄文版是最早出版的外文版。這部小說在中國已經(jīng)銷售了35萬多冊、納入了50多個暢銷書排行榜、獲得了30多個獎項。在介紹劉震云創(chuàng)作時,她特別引用了法國《解放報》的評價:“劉震云是結(jié)構(gòu)主義大師,他用帶有柴可夫斯基風(fēng)格的寫法,揭示出一些素不相識的人背后,還有這么多深刻的聯(lián)系”。張維期待《一日三秋》與俄羅斯讀者發(fā)生共振。
在長達(dá)半個小時的發(fā)言中,劉震云對俄羅斯出版社和俄文譯者表示了衷心感謝,回憶了他五年前訪問圣彼得堡和莫斯科的情景,詳細(xì)介紹了《一日三秋》的創(chuàng)作意向并說明了小說的魔幻和寫實的兩面。小說魔幻的和現(xiàn)實的故事其實和笑話有直接的關(guān)系。他指出,在現(xiàn)實生活中,把自己活成笑話的現(xiàn)象在中國有、在俄羅斯有、在全世界都有。 小說中的美人花二娘三千年年輕不老,靠的是吃笑話。她每天會找人給她講笑話,但在某種意義上她吃的不是笑話,而是人。在全世界人吃人的現(xiàn)象是普遍存在的,而且凡是吃人的人常把自己打扮得非常美麗、凡是吃人的人都說自己是非常善良。因此世上許多笑話,也只有落淚才能聽完。
在問答環(huán)節(jié),劉震云還回答了觀眾提問,包括他怎么打算成為作家、哪些中外作家對他產(chǎn)生了影響、他為什么常寫人生孤獨、期待《一日三秋》能跟俄羅斯讀者共享什么經(jīng)驗等。劉震云強(qiáng)調(diào),文學(xué)家在文學(xué)以外最好還能懂些其他的知識,尤其是數(shù)學(xué)和哲學(xué),作家的使命在于替社會中不受重視的底層人說話。至于中國文學(xué)在海外的傳播,他認(rèn)為閱讀文學(xué)作品是費用最低的了解異國的做法,政治和宗教容易產(chǎn)生糾紛,但看了文學(xué)作品,人家就會明白外國人其實跟本國人差不多,都是人,都要吃飯、都談戀愛、都生孩子。劉震云與讀者的互動引起了觀眾的積極共振,進(jìn)一步傳遞了作家在人文領(lǐng)域的深刻思考。
參加此次俱樂部活動的有俄羅斯全國各地的漢學(xué)家、大學(xué)生、記者、社交媒體博主、讀者等50余人。俱樂部還通過社交媒體VK對活動視頻進(jìn)行了傳播,進(jìn)一步擴(kuò)大了作品的影響。