2022年非洲英語文學(xué):現(xiàn)實(shí)、奇幻與女性
2022年的非洲英語文學(xué)繼續(xù)保持了文學(xué)多樣性多元化的良性發(fā)展態(tài)勢,呈現(xiàn)出許多令人振奮的新氣象:從創(chuàng)作群體來看,2022年的小說創(chuàng)作隊(duì)伍以中青年作家為主,年輕的新秀作家勢力尤其強(qiáng)勁,這一年出版的很多好作品均為作家的處女作。另外,女性作家的數(shù)量所占比重較大,這一年出版的作品有一半以上由女性創(chuàng)作。非洲女性作家的地位不僅在非洲文學(xué)中有所提升,在全球文學(xué)空間中也讓人無法忽視。從創(chuàng)作題材來看,作家們在現(xiàn)實(shí)、歷史、奇幻、女性等方面不斷深耕,探索各種不同的題材類型和寫作風(fēng)格。這一年的新作中,既有政治諷刺的佳作,又有觀照歷史和現(xiàn)實(shí)人物生活的新嘗試;既有對奇幻和神話世界的構(gòu)建,又有對身份問題的古老追問;既有嚴(yán)肅沉重的歷史和現(xiàn)實(shí)主義大作品,又有戲謔俏皮輕松的小作品。
現(xiàn)實(shí)的鏡像
對大部分當(dāng)代非洲人來說,當(dāng)下的現(xiàn)實(shí)往往跟國家管理的腐敗、底層民生的多艱、移民或難民經(jīng)歷的痛苦、持續(xù)不斷的戰(zhàn)爭等方面分不開,這些問題不僅是后殖民主義的后續(xù)影響,也是非洲大陸內(nèi)亂頻繁、戰(zhàn)爭不斷的自然結(jié)果。2022年的世界局勢愈發(fā)動蕩,腐敗、階級分化、新冠、戰(zhàn)爭、跨境、難民等現(xiàn)象逐漸成為常態(tài),因而引發(fā)了更多作家的關(guān)注和探索。
津巴布韋作家諾維奧萊特·布拉瓦約(NoViolet Bulawayo)(諾維奧萊特·布拉瓦約是首位入圍布克獎的非洲黑人女性,2013年憑借小說《我們需要新名字》入圍布克獎)的《榮耀》(Glory)是一部政治諷刺小說,入圍了2022年度英國布克獎。小說虛構(gòu)了一個由動物組成的國家,小說中的人物都是各種擬人化的動物,《榮耀》揭示了一個國家在通往真正解放的道路上可能會遇到的種種困難。
尼日利亞作家埃洛霍薩·奧桑德(Eloghosa Osunde)的處女作《流浪漢!》(Vagabonds!)是一部聚焦于邊緣人物的小說,被《紐約客》評為年度最佳圖書。小說追蹤了一系列瘋狂的人物,對他們來說,生活本身就是一種抵抗:一個放蕩的政治家的司機(jī),擁有決定生死的權(quán)力;一個傳奇的時裝設(shè)計(jì)師,生下了一個成年的女兒;作為性少數(shù)群體,她們的關(guān)系為她們的地下性工作經(jīng)歷提供了意外的庇護(hù);一個妻子和母親,參加了一個改變她世界的秘密精神集會。他們既相互對抗,又相互支持,他們的生活交織在一起?!读骼藵h!》是一部結(jié)合了現(xiàn)實(shí)主義與神話的小說,充滿了魔幻現(xiàn)實(shí)主義的色彩。
獲得2021年“AKO凱恩非洲寫作獎”的埃塞俄比亞裔美國作家梅龍·哈德羅(Meron Hadero)的短篇小說集《困難時期的家常便飯》(A Down Home Meal for These Difficult Times)聚焦于移民群體的移民經(jīng)驗(yàn),以移民、難民等人群為主角,他們跨越了地理、語言、種族和性別的邊境,他們失去了舊的家園,掙扎著重新開始,尋找自己的歸屬和新的家園。除了移民和難民,這些故事還探討了種族、性別、階級等主題。其中,2021年“AKO凱恩非洲寫作獎”獲獎作品《掃街》(The Street Sweep)講述了一個瀕臨失去家園的年輕人去往亞的斯亞貝巴(Addis Ababa,埃塞俄比亞首都),期待改善自己的生活的故事;入圍2019年凱恩獎的《墻》(The Wall)則描寫了生活在愛荷華州的兩名難民之間的代際友誼。總而言之,這些故事描繪了夾雜在文化和大陸之間、過去和現(xiàn)在、真相和謊言之間的生活。
這幾年,全球持續(xù)的疫情也激發(fā)了部分作家對災(zāi)難、瘟疫的關(guān)注。尼日利亞作家烏瑪·圖拉基(Umar Turaki)的《觀賞如此漂亮的東西》(Such a Beautiful Thing to Behold)是流行病敘事的代表作,這部作品是烏瑪·圖拉基的處女作,是一部關(guān)于生存、愛和人類頑強(qiáng)求生的故事。一種名為“灰色”(“The Grey”)的神秘瘟疫籠罩著皮拉姆這個小村莊,瘟疫使皮拉姆的居民陷入困境,耗盡了他們所有的希望,只有年輕人可以幸免這種瘟疫。一個名叫鄧卡的少年承擔(dān)起了帶領(lǐng)大家離開皮拉姆的艱巨任務(wù),他需要盡快為兄弟姐妹們找到解藥并拯救他們。然而,哥哥姐姐們卻有自己的計(jì)劃。在暴力、饑餓和死亡的混亂中,他們每個人都在努力想辦法擺脫困境。類似的作品還有津巴布韋作家蘇·尼亞蒂(Sue Nyathi)的《一個天使的死亡》(An Angel’s Demise),講述的是一個關(guān)于愛情、戰(zhàn)爭、血腥屠殺和背叛的故事。故事始于1977年索馬布拉的一個農(nóng)場,主人公安吉爾在這一年出生了。農(nóng)場由保羅·威廉姆斯經(jīng)營,他是一個外表嚴(yán)酷和偏執(zhí)的人,許多人的生計(jì)都掌握在他手中。當(dāng)安吉爾的父母參加解放斗爭時,她被留給為威廉姆斯家族服務(wù)的祖母照顧。安吉爾在農(nóng)場里生活了30年,見證了農(nóng)場人事錯綜復(fù)雜的過去和同樣復(fù)雜的現(xiàn)在。
這一年還涌現(xiàn)出了比較多的優(yōu)秀的非虛構(gòu)作品,比如散文、回憶錄和各類傳記等。相較于虛構(gòu)作品,非虛構(gòu)的紀(jì)實(shí)性特點(diǎn)在描摹和反思現(xiàn)實(shí)方面更為直接準(zhǔn)確,無論是在對非洲的整體認(rèn)識上,還是在對歷史、時代趨勢或是個人成長的認(rèn)識上。其中,有三部作品尤為突出,值得在這里進(jìn)一步探討。
第一部是迪波·法羅尹(Dipo Faloyin)的處女作《非洲不是一個國家:光明大陸的筆記》(Africa Is Not a Country: Notes on a Bright Continent)。在這本書中,迪波·法羅尹糾正了許多人對非洲的刻板印象:非洲經(jīng)常被簡單地描述為一個由饑荒和狩獵、貧窮和沖突組成的土地,是一個統(tǒng)一的整體,大陸內(nèi)部沒有任何細(xì)微的差別。法羅尹通過一個個充滿活力的故事,將非洲豐富的多樣性、社區(qū)和歷史展現(xiàn)在讀者面前。他對拉各斯生動而復(fù)雜的城市生活身臨其境的描述,揭示了許多非洲國家正在承受的殖民主義后遺癥;他對非洲大陸上七個獨(dú)裁政權(quán)與民主斗爭的梳理,揭開了白人救世主情結(jié)的現(xiàn)象;他著眼于非洲大陸的未來前景,探討了由青年領(lǐng)導(dǎo)的文化和政治運(yùn)動,這些運(yùn)動正在以獨(dú)有的方式重新定義和想象非洲?!斗侵薏皇且粋€國家》對西方對非洲的錯誤描述進(jìn)行了激烈的批判,對被抹去的歷史和簡化的圖像進(jìn)行了有力的反駁。通過描摹非洲大陸不同文化和社區(qū)的活力和特殊性,《非洲不是一個國家》對非洲給予了應(yīng)有的尊重。
第二部是哈菲扎·奧古斯都·格特(Hafizah Augustus Geter)的《黑暗時期:論個人、種族和起源》(The Black Period:On Personhood, Race, and Origin)。作者哈菲扎·奧古斯都·格特是一位尼日利亞裔美國作家和詩人,曾出版過入圍美國有色人種協(xié)會形象獎和筆會開放圖書獎的詩集《非美國人》。在這本回憶錄中,她回顧了自己作為尼日利亞穆斯林移民和美國黑人視覺藝術(shù)家的女兒的成長經(jīng)歷,并借此探討了對殘疾人、性少數(shù)群體和有色人種而言不平等的社會體系,同時也描繪了一個充滿潛力、藝術(shù)、音樂、希望和愛的世界。
第三部是尼日利亞裔加拿大作家奇迪奧戈·阿庫尼利-帕爾(Chidiogo Akunyili-Parr)的《我因我們而存在:一位非洲母親為民族靈魂的戰(zhàn)斗》(I Am Because We Are:An African Mother’s Fight for the Soul of a Nation)。在這本回憶錄中,作家講述了她的母親多拉·阿庫尼利(Dora Akunyili, 1954–2014)的一生。多拉·阿庫尼利是一位與厭女癥和腐敗作斗爭的英雄。在一個男人的世界里,她當(dāng)選并成為內(nèi)閣部長,但她不得不應(yīng)對政治伎倆、死亡威脅。她因此而受苦,她的婚姻和六個孩子也是如此?!段乙蛭覀兌嬖凇废蜃x者展示了一位勇敢者和先驅(qū)的人生故事。
奇幻的世界
與西方的科幻小說(Science Fiction)的概念類似又不同,在非洲,奇幻小說(Speculation)是科幻作家創(chuàng)作的主流。當(dāng)代的非洲奇幻小說,大多從非洲的本土神話中提取素材,非洲的神話敘事對奇幻小說有很大的滋養(yǎng)作用。非洲豐富的神話傳說與當(dāng)代的科技敘事聯(lián)系在一起,讓非洲的奇幻小說具有自己的特點(diǎn):變形、文化和種族混雜。非洲奇幻小說新浪潮的核心是:講述我們自己的故事,從內(nèi)部揭示我們充滿活力的文化,分享我們獨(dú)特的視角,并將我們自己寫進(jìn)未來。
尼日利亞裔作家恩內(nèi)迪·奧科拉福爾(Nnedi Okorafor)專門從事科幻小說創(chuàng)作,獲得過世界幻想獎、星云獎、艾斯納獎和洛丹斯塔獎以及雨果獎等,她在2022年出版了新書《阿卡他女巫》(Akata Woman),此書被《時代》雜志評為“有史以來100本最佳奇幻書籍”之一,是恩內(nèi)迪·奧科拉福爾關(guān)于非洲未來主義幻想系列的第三本書,講述了15歲的尼日利亞裔美國白化病患者桑尼和她的豹人朋友奇奇、奧盧以及美國朋友薩沙的故事。桑尼的這些朋友都擁有神奇能力,被巨大的蜘蛛精烏迪德強(qiáng)迫進(jìn)入精神世界,去尋找奇奇的母親從烏迪德那里偷來的一個叫做加扎爾的神奇物品。如果他們在七天內(nèi)未找到,烏迪德就會摧毀奇奇的皇室母親長大的尼姆村。一路上,他們經(jīng)歷了很多,更清楚地了解了自己真正的精神自我和魔法能力。小說集合了非洲神話、尼日利亞文化、歷史等元素。
塞拉利昂裔作家納米娜·福爾納(Namina Forna)的《金色的我們2:無情者們》(The Gilded Ones 2:The Merciless Ones)一出版即成為《紐約時報》暢銷書?!稛o情者們》是《金色的我們》奇幻系列的第二部作品(第一部作品于2021年出版),故事延續(xù)了上一部的內(nèi)容:自從德卡釋放了奧特拉古國的女神,并發(fā)現(xiàn)自己的真實(shí)身份以來,已經(jīng)過去六個月了,但戰(zhàn)爭正在整個王國展開,真正的戰(zhàn)斗才剛剛開始。因?yàn)橛幸还珊诎档牧α吭趭W特拉滋生,德卡和她的軍隊(duì)必須阻止這股力量。然而,隱藏的秘密威脅著要摧毀德卡所知道的一切。
演員和制片人奧馬爾·埃普斯(Omar Epps)和作家克拉倫斯 A. 海恩斯(Clarence A. Haynes)的處女作《努比亞:覺醒》(Nubia:The Awakening)也是一部奇幻史詩,一部反烏托邦小說。小說的主人公是三個青少年祖貝里、烏索奇和倫喬,他們是非洲難民的孩子,父母來自努比亞,一個位于西非海岸的烏托邦島國,目前生活在紐約。在他們出生之前,一場巨大的風(fēng)暴摧毀了他們的祖國,迫使他們的家人漂洋過海逃到紐約市。但是,被氣候變化和階級分化蹂躪的紐約遠(yuǎn)不是非洲難民的天堂,他們在不斷被洪水淹沒的曼哈頓下半?yún)^(qū)掙扎求生,而富人則在被稱為高地的天空之城安享生活。對他們?nèi)硕?,努比亞已?jīng)不復(fù)存在,他們父母也無法告知他們更多的信息。然而,他們體內(nèi)的某些東西正在發(fā)生變化,他們感受到上天賦予他們的非凡而可怕的力量,似乎與父母對他們隱藏的秘密有關(guān)。這部小說對資本主義、階級主義和種族不公正進(jìn)行了強(qiáng)有力的批判。
薩拉·艾爾-阿里菲(Saara El-Arifi)的處女作《最后的戰(zhàn)斗》(The Final Strife)是根植于非洲和阿拉伯神話的幻想三部曲《終結(jié)之火三部曲》的第一部,故事講述的是三個女人聯(lián)合起來對抗一個以血統(tǒng)劃分人民的殘酷帝國。西拉、阿努爾、哈薩這三個女人屬于不同的社會階層,擁有不同的能力,她們聯(lián)合起來,一起對抗帝國的統(tǒng)治。
另外還有尼日利亞裔加拿大作家德博拉·法拉耶(Deborah Falaye)的處女作《鮮血的后裔》(Blood Scion),講述的是一個15歲的少女斯露安的故事。斯露安是一個古代的神奧里薩(Orisha)的后裔,可以隨意焚燒敵人。如果她的這種能力被發(fā)現(xiàn)的話,則意味著死亡。在15歲生日時,她被強(qiáng)行征召加入殘暴的統(tǒng)治者路西斯的軍隊(duì),由此,她開始了自己向權(quán)力、專制、不公正等強(qiáng)大力量的復(fù)仇之旅。
女性的聯(lián)結(jié)
非洲女作家已經(jīng)成為世界文學(xué)市場上新興的力量,她們的作品在國內(nèi)外都有廣大的讀者群。受益于非洲女性作家群體的崛起以及全球女性主義運(yùn)動的新浪潮,女性話題也漸漸成為非洲女性作家創(chuàng)作的一個熱點(diǎn)。
英聯(lián)邦作家獎得主齊西·丹加倫巴加(Tsitsi Dangarembga)(作品《可悲的身體》入圍2020年布克獎)的非虛構(gòu)散文集處女作《黑人和女性》(Black and Female)討論了種族和性別的復(fù)雜關(guān)系,分析了支撐其小說的文化和政治問題,如在多佛的寄養(yǎng)家庭的生活經(jīng)歷、作為年輕的津巴布韋小說家尋找出版商的困難、殖民主義對被殖民地的人的生活和思想方式的擾亂等等。諸如此類的遭遇大部分可歸結(jié)為種族主義和厭女癥的后果。當(dāng)然,這一切阻礙一定程度上限制了她作為作家和思想家的成長,但另一方面,也促進(jìn)了她的反省和表達(dá),正如作者自己的宣言:“被歸類為黑人和女性并沒有限制我的寫作。寫作向我保證,我不僅僅是黑人和女性。寫作使我確信我自己的存在?!?/p>
尼基·梅(Nikki May)的處女作小說《瓦哈拉》(Wahala)則講述了四個女人的故事和她們之間的友誼,Wahala這個單詞的意思即為“麻煩”。作家尼基·梅出生于布里斯托爾,在拉各斯長大,是英裔尼日利亞人。她創(chuàng)作《瓦哈拉》的靈感來自于與朋友們的一次漫長午餐。小說堪稱當(dāng)代版《欲望都市》:朗克想要幸福的生活和孩子;布擁有朗克想要的生活:善良的丈夫、漂亮的孩子;西米是擁有完美生活方式的黃金一族;伊索貝爾則是在她們之間制造混亂的人。小說涉及現(xiàn)代城市生活中的核心問題,例如,女性在家庭和工作中不斷演變的角色、跨種族關(guān)系和多元文化身份、貫穿許多友誼和日?;拥母偁?,以及最重要的是,親密關(guān)系是多么容易轉(zhuǎn)化成敵對關(guān)系,等等。
尼日利亞作家艾瓦諾斯·奧達(dá)芬(Aiwanose Odafen)的《明天我成為女人》(Tomorrow I Become a Woman)是一部關(guān)于愛、失去和女性友誼的故事。小說的主人公奧比阿努朱陷入與兩個不同種族的男人的三角戀中,與母親的關(guān)系充滿了矛盾,并承受著社會期望的負(fù)擔(dān)。兩個男人擺在奧比阿努朱的面前:一個是有魅力、英俊的伊博人和基督徒戈茲,另一個是處在敵對部落的阿金,前者完美契合母親的期待,而后者是母親決不能接受的。奧比阿努朱作為母親不想要和不喜歡的女兒,選擇戈茲就意味著實(shí)現(xiàn)了她長期以來難以企及的女性地位,以及她一生都渴望的東西,即來自母親的認(rèn)可。小說探討了母親和女兒之間復(fù)雜的關(guān)系,也探討了女性在艱難的婚姻中為滿足社會和文化期望所做的斗爭。
綜上,無論是過去的歷史和當(dāng)下的現(xiàn)實(shí),還是奇幻的世界和日常的個體,都在2022年度的非洲英語小說中有著豐富又細(xì)微的書寫,奇幻和女性題材的作品也相當(dāng)亮眼,尤其是奇幻小說,數(shù)量和質(zhì)量都在上升,成為年輕作家們尤為鐘愛的題材。另外,作家越來越年輕、處女作數(shù)量越來越多也是很明顯的一個趨勢。這一切無不說明,非洲英語文學(xué)依然年輕,依然讓人充滿期待。