用戶(hù)登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

2023傅雷翻譯出版獎(jiǎng)10部入圍終評(píng)作品揭曉
來(lái)源:中國(guó)作家網(wǎng) |   2023年10月13日07:45

10月12日,法國(guó)駐華大使館文化處在北京法國(guó)文化中心舉行新聞發(fā)布會(huì),正式揭曉了入圍2023傅雷翻譯出版獎(jiǎng)終評(píng)的10部作品。從于勒·蘇佩維埃爾的詩(shī)集《陌生的朋友們》到聚焦數(shù)學(xué)的歷史文化讀物《世間萬(wàn)數(shù)》,還有法律史學(xué)家讓-路易·阿爾佩蘭的《法國(guó)私法史:從大革命到當(dāng)代》,今年入圍傅雷獎(jiǎng)的作品一如既往地充分體現(xiàn)了中國(guó)當(dāng)代法語(yǔ)譯界的多樣活力。今年是傅雷翻譯出版獎(jiǎng)評(píng)獎(jiǎng)的第15個(gè)年頭,11月18日至19日,2023傅雷翻譯出版獎(jiǎng)將在廣州揭曉最終獎(jiǎng)項(xiàng),并舉行頒獎(jiǎng)典禮和數(shù)場(chǎng)文學(xué)講座。

入圍此次傅雷獎(jiǎng)的十部譯作

第15屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)共收到參評(píng)作品46部,社科類(lèi)和文學(xué)類(lèi)作品分別為35部和11部。經(jīng)過(guò)評(píng)委會(huì)的細(xì)致的討論和評(píng)選,最終有10部作品入圍終評(píng),其中社科類(lèi)和文學(xué)類(lèi)作品各5部。

2009年,在董強(qiáng)等中國(guó)法語(yǔ)界學(xué)者的合作支持下,法國(guó)駐華大使館設(shè)立了傅雷翻譯出版獎(jiǎng),旨在促進(jìn)法語(yǔ)文學(xué)及學(xué)術(shù)作品在中國(guó)的翻譯和傳播。自創(chuàng)立以來(lái),傅雷獎(jiǎng)得到了以諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主勒克萊齊奧、莫言為代表的眾多文化界名人的支持。在法中兩國(guó)文化交流不斷發(fā)展的過(guò)程中,傅雷獎(jiǎng)為作為文化擺渡人的譯者的工作喝彩。每屆傅雷獎(jiǎng)評(píng)選出兩部譯自法語(yǔ)的最佳中文譯作,文學(xué)類(lèi)和社科類(lèi)各一部;2013年起設(shè)立了“新人獎(jiǎng)”,以鼓勵(lì)年輕譯者。

今年的評(píng)委會(huì)主席由法國(guó)記者、作家蒲皓琳擔(dān)任。除了常任評(píng)委,上屆傅雷獎(jiǎng)的兩位獲獎(jiǎng)?wù)邉㈤?、顧曉燕將作為特邀評(píng)委參與終評(píng)。此次傅雷獎(jiǎng)還特別邀請(qǐng)文學(xué)評(píng)論家謝有順和青年作家王威廉作為中方嘉賓,而法國(guó)小說(shuō)家、《刺猬的優(yōu)雅》作者妙莉葉·芭貝里將作為法方特邀嘉賓參加頒獎(jiǎng)典禮和文學(xué)座談。

作為法語(yǔ)圖書(shū)的引進(jìn)大國(guó),中國(guó)已連續(xù)十年高居法國(guó)出版界版權(quán)轉(zhuǎn)讓國(guó)榜首。2022年,雙方簽訂的轉(zhuǎn)讓合同約有1300份,這些作品出版離不開(kāi)譯者們的辛勤工作。越來(lái)越多的年輕人也加入到譯者的隊(duì)伍中。值得一提的是,在本屆傅雷獎(jiǎng)的10位入圍譯者中,80后和90后譯者占了8位。

10月26日,2023傅雷翻譯出版獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)將在廣州舉行第二場(chǎng)新聞發(fā)布會(huì)。

2023傅雷翻譯出版獎(jiǎng)10部入圍終評(píng)作品

社科類(lèi)

《阿西西的圣方濟(jì)各》,雅克·勒高夫 著,欒穎新 譯,商務(wù)印書(shū)館·涵芬樓文化

《法國(guó)私法史:從大革命到當(dāng)代》,讓-路易·阿爾佩蘭 著,朱明哲 譯,商務(wù)印書(shū)館

《普魯斯特傳》,讓?zhuān)练颉に弦?著,李鴻飛 譯,北京大學(xué)出版社

《世界的四個(gè)部分:一部全球化歷史》,塞爾日·格魯金斯基 著,李征 譯,東方出版社

《世間萬(wàn)數(shù)》,埃爾韋?萊寧 著,繆伶超 譯,北京聯(lián)合出版有限責(zé)任公司

文學(xué)類(lèi)

《阿爾瑪》,勒克萊齊奧 著,張璐 譯,人民文學(xué)出版社 / 上海九久讀書(shū)人

《床,沙發(fā),我的人生》,羅曼 · 莫內(nèi)里 著,呂俊君 譯,中信出版集團(tuán)·春潮

《海下囚途:豪華郵輪底艙打工記》,斯里曼·卡德?tīng)?著,陳夢(mèng) 譯,上海文藝出版社

《同意》,瓦內(nèi)莎·斯普林格拉 著,李溪月 譯,文匯出版社 / 新經(jīng)典文化股份有限公司

《陌生的朋友們:蘇佩維埃爾詩(shī)集②》,于勒·蘇佩維埃爾 著,吳燕南 譯,廣西人民出版社有限公司 / 拜德雅