用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

聆聽紅土地上的故事,記錄一個個鮮活的人 ——訪壯族作家馮藝
來源:文藝報 | 潘文峰 吳捷  2023年12月01日09:25

“紅土是一部厚實(shí)的書,生命在土地中,土地在生命里”

潘文峰:您的《朱紅色的沉思》《云山朗月》《桂海蒼?!贰都t土黑衣——一個壯族人的家鄉(xiāng)行走》《瑤風(fēng)鳴翠》等散文集,大多都是寫民族題材的。作為一名少數(shù)民族作家,您是怎樣走上散文創(chuàng)作道路的?您的整個文學(xué)創(chuàng)作經(jīng)歷了哪些階段?

馮 藝:要寫好散文是有難度的,因?yàn)樽髡弑仨毦邆溆猩钋械纳w驗(yàn)和靈性智思的能力。我的家鄉(xiāng)山水如畫,歷史悠久,人文鼎盛,是一座需要挖掘的文學(xué)寶藏。我覺得應(yīng)該用文字去描述家鄉(xiāng)的山水、人民和豐富的人間,讓更多的讀者了解我生長的土地。在《紅土黑衣》的序言中曾這樣說:“表達(dá)的最好載體就是你的心靈。用心靈去聆聽紅土風(fēng)的訴說,用心靈去感受壯族人傳遞的歷史。紅土是一部厚實(shí)的書,生命在土地中,土地在生命里,不同的人從不同的角度去讀,總會得到不同的感受?!?/p>

我是1973年開始學(xué)習(xí)寫作的。那時我剛到工廠當(dāng)工人,沒有更多的文化生活,我們總在車間里冒著高溫干活,就不時寫幾句詩歌慰藉自己,一開始就發(fā)表在省報的副刊上。寫詩可能是所有文學(xué)青年的必經(jīng)之路,那時候?qū)懙倪€稱不上詩歌,只是青春的歌唱而已。回頭想想,自己的一些詩作不免帶著那個年代的痕跡,但情感是真誠的,也算是個紀(jì)念,借以致敬那個時代的自己。

恢復(fù)高考后,我從工廠考上中央民族學(xué)院,時代給了我全新的平臺,老師們的鼓勵成了我繼續(xù)寫作的動力。特別是得到了冰心老師的教導(dǎo),每次到魏公村的老人家中請教,她都為我泡上一杯清茶,拳拳之心,諄諄囑咐。她鼓勵我在作品中表達(dá)真實(shí)的情感,要愛這個世界,要講真話。那時候,時逢師生相融,教學(xué)相長,老師和學(xué)生心里都揣著一團(tuán)火,共患難的人生遭逢鑄成了深厚的師生情誼。陶立璠、吳重陽、苗林等老師在少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作和研究方面都有成績,他們嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度和言傳身教對我影響深遠(yuǎn)。時任寫作課老師、后任《民族文學(xué)》副主編的白崇人老師,更是對我的寫作進(jìn)行耳提面命的指導(dǎo)。文學(xué)課的老師們周末常到學(xué)生宿舍,與我們閑聊文學(xué)、談作品。這種文學(xué)的照亮,激勵著我在課余時間潛心寫作。在校期間,適逢《民族文學(xué)》雜志創(chuàng)刊,在瑪拉沁夫、金哲、查干等老師的悉心指導(dǎo)下,我練筆的習(xí)作陸續(xù)得以發(fā)表,為后來的寫作打下了基礎(chǔ)。由此,我從一個工人成為了一個大學(xué)生。能在大學(xué)期間得到系統(tǒng)的文學(xué)教育,對文學(xué)的形式和本質(zhì)有更深的認(rèn)知,從而真正走上文學(xué)創(chuàng)作的道路,我是很幸運(yùn)的。

大學(xué)畢業(yè)后,我到了廣西民族出版社從事文學(xué)編輯工作。因?yàn)樵芑萦诰庉?,不想在自己手上漏掉一篇好稿或一本好書。編輯承載著文學(xué)的使命,這也是我心底里的另一條文學(xué)之路。后來我到作家協(xié)會工作,在服務(wù)會員之余,有更多的時間靜心寫作。幾十年過去,我對民族和家鄉(xiāng)的人文歷史、山水風(fēng)情、世間事物,乃至人的狀態(tài)有了諸多了解和思考,發(fā)現(xiàn)自己還能被感動,并付諸文字,而筆觸似乎也在慢慢從容。50年的文學(xué)路上,我一步步地走著。成長的路縱然緩慢,我依然還在讀書、行走、思考,進(jìn)而想用散文來表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活,深入另一個心靈的“自我”。

吳 捷:您的創(chuàng)作植根于紅土地以及這片土地滋養(yǎng)的民族和文化,字里行間流淌著對土地、民族和本土文化的熱愛。為家鄉(xiāng)“立言”“立傳”,似乎是您的一項(xiàng)使命,除了來自骨子里的那份熱愛,是否也跟您的成長歷程有關(guān)?

馮 藝:一個生命與一塊土地的相逢,這是命定的緣分。我們民族的鄉(xiāng)土文化是深厚的,那些經(jīng)過代代相傳下來的語言、飲食、習(xí)俗深入骨髓,成長的每一步與家鄉(xiāng)密不可分。從這個意義出發(fā),我認(rèn)為應(yīng)該立足于本土,寫自己熟悉的生活,包括寫家鄉(xiāng)的風(fēng)情、人情、歷史、人文,讓更多讀者了解自己的家鄉(xiāng),展現(xiàn)本土文化,在作品里留下對家鄉(xiāng)樸素的真情。

讓別樣的民族景象,融進(jìn)世界文學(xué)的“大同”

潘文峰:從作品中能感受到,您善于從世界視域和人類的文化意識中看待少數(shù)民族文化。以民族的視域觀察大千世界之后,您認(rèn)為廣西民族文化的哪些特性可以給我們提供思想上的重要啟示呢?

馮 藝:作為一個少數(shù)民族寫作者,無論是鄉(xiāng)土敘事、歷史回望、現(xiàn)實(shí)書寫,還是親情吟唱、生命體驗(yàn)、人生況味等,都應(yīng)該立足民族文脈。各民族地區(qū)的文化景象有寧靜之美,有珍愛自然、眾生平等、重視親情、尊崇傳統(tǒng)等特性,這與世界文學(xué)中關(guān)愛自然生命、關(guān)注人間情義的文學(xué)立場是一致的。比如,從《紅土黑衣》中寫龍州天琴的散文里,就能感受到生活在中國邊域的壯族的詩性智慧。他們用葫蘆壺切割制作成了天琴,而后每逢慶典節(jié)日,壯族姑娘便一字排開,一律黑衣,端坐椅上,手把天琴,腳掛銅鈴。天琴聲中,我們看到了一幅壯家自然風(fēng)景,感受到這個民族的氣質(zhì)和生命節(jié)奏。

我認(rèn)為,少數(shù)民族作家的視野應(yīng)該更宏闊一些,眼光更深邃一些,不僅呈現(xiàn)多民族風(fēng)情,更要發(fā)掘民族文化和文明的博大精深。要用心貼近這片土地,聆聽大地的心跳,從親身經(jīng)歷中生發(fā)出真誠體驗(yàn),在復(fù)雜世間品味到美的人性,讓深沉而溫暖的文字有深入骨髓的愛,去謳歌博大、深厚、堅(jiān)韌、寬厚的別樣的民族景象,融進(jìn)世界文學(xué)的“大同”,才能構(gòu)成斑斕多彩的文學(xué)圖景。

以緩慢的語言譜寫詩意,以深深的眷戀訴說歷史

吳 捷:從《朱紅色的沉思》到《桂海蒼?!吩俚健都t土黑衣》《瑤風(fēng)鳴翠》,您一直保持追求至真至純的散文意境的藝術(shù)自覺。大小連城、靖西舊州、寧明花山壁畫,還有邊境的交趾驛、大山里的瑤鄉(xiāng)等民風(fēng)民俗和歷史文化,在您娓娓道來的敘述中,意象與情感、故事與哲思、自然之美和生命律動的交融都較為恰當(dāng)??煞窬唧w談?wù)勀趧?chuàng)作上的追求和心得?

馮 藝:好的散文一定有好的語言,這種語言應(yīng)該有一種節(jié)奏感,有緩慢與迅疾的節(jié)奏之分。我傾向于緩慢的語言。我希望散文能像電影過膠片一樣,以緩慢的語言節(jié)奏有力地呈現(xiàn)生命的時間和空間。在定格和拉長中形成藝術(shù)氛圍,使人感覺到撲面而來的力量。以上你所說的幾部作品,是我對故鄉(xiāng)的深情回望,也是一種與本土、民族的對話。當(dāng)情感和語言自然而然地融入故鄉(xiāng)萬物,那種歡欣是無法言說的。

潘文峰:您的作品充盈著動人的詩意,有讓人警醒、發(fā)人深思的歷史追尋,正如您所說,您的創(chuàng)作“是一個壯族人眼里和心里的紅土之歌”。是不是可以將“詩意美”視為您散文作品的突出特點(diǎn)之一?

馮 藝:我的寫作是從寫詩開始的,詩歌與散文之間是互通的,你所說的“詩意”也許與這個有關(guān)。散文有更開闊的語境,可以彌漫著聲音、氣息、色彩,情感濃烈而克制,想象豐富而隱秘,“詩意”就會應(yīng)和著寫作的情緒而出現(xiàn)。有時候我也認(rèn)為,這樣的詩意也是一種情懷。沉靜面對內(nèi)心,是我散文寫作的追求。我們每個人身處當(dāng)下,應(yīng)該去關(guān)注民族的本源,感知更多原汁原味的東西。因此,這種詩意使我不能把散文寫得華麗而縹緲,而要盡可能地寫出我眼中的現(xiàn)實(shí),揭示人世深處隱秘的真相,并提出自己的思考。無論個人還是社會都需要在思考或反思中前行,文藝作品要給前行的人們帶來溫暖和力量。散文寫作的探索永遠(yuǎn)無止境,我希望自己不斷成長和進(jìn)步。

吳 捷:“歷史”的敘說是您作品里的重要維度,您寫了眾多廣西的歷史人物,作品里也充溢著非常濃厚的地方性色彩,既表達(dá)了對廣西民族文化的認(rèn)同,也有著對家國歷史的感悟與敘說。在這樣的書寫中,您秉持著怎樣的歷史觀與文學(xué)觀?

馮 藝:我對于植根于家鄉(xiāng)土地的歷史有著深深的眷念。壯族的歷史文化是中華民族文化的重要組成部分,悠長深厚而絢爛多姿。人們在批評某些歷史散文的時候,主要有兩個理由:一是堆砌史料,行文過于枯燥,缺少感情的滲透和心靈的介入;二是凌空蹈虛,只有大題材、長篇幅、空感嘆,而缺少歷史細(xì)部的描寫,這樣的文化散文自然不可能有詩性,也不可能有感人的力量。我試圖呈現(xiàn)的是情感歷史,目光主要聚焦于多元文化的交流與碰撞,比如中原文化與廣西本土少數(shù)民族文化的融合、中國文化與其他國家文化的相互影響等。這些文化交流不是抽象的,而是充滿了具體的人的氣息,散發(fā)著具體的人的魅力,洋溢著具體的人的個性。比如柳宗元之于柳州文化建設(shè)、黃庭堅(jiān)對于宜州文化的感召、蘇東坡在北海合浦的感悟等,來自四面八方的風(fēng)在八桂大地飛揚(yáng),此起彼伏,此消彼長,多元文化的交流與碰撞正是通過這樣一個個真實(shí)的歷史人物,得以生動形象地表現(xiàn)。

我認(rèn)為,要把廣西的人文歷史敘說好,必須要有文學(xué)的眼光,用低調(diào)的、包容的、平和的態(tài)度循著廣西的人文路向,挖掘廣西地理深處的歷史精神蘊(yùn)涵,突破地域的、時間的界域去思人類之所思,以常人的目光去注視萬事萬物,以文字去接近歷史的真相。人文歷史并不是一個空泛的概念,它既是精神的、心靈的,也是物質(zhì)的、現(xiàn)實(shí)的。它總是以各種有形或無形的形式,凝結(jié)于特定地域的深處,并呈現(xiàn)出文化的獨(dú)特性形態(tài)。比如我在寫愛國將領(lǐng)馮子材、劉永福、蘇元春等許多人物時,著力挖掘許多沒有訴諸正史的傳奇和故事,抓住沉潛于民間山野的文明碎片。這些歷史的段落和文明的碎片可能掩藏于一幢幢古老建筑的皺褶里,或者在千年古道的青石板中,常常被人遺忘,但蘊(yùn)涵著豐富的人文信息,往往能打動人心、引起精神共鳴。我所敘述的相關(guān)歷史人物就是在這片土地上,在社會發(fā)展進(jìn)程中作出貢獻(xiàn)并產(chǎn)生影響的代表人物。寫這些人物和事件,不想只寫成那些在歷史書上冷冰冰的文字,抽象而乏味,而要寫一個個有血有肉的人。

以出版集結(jié)廣西作家的豐碩創(chuàng)作成果

潘文峰:您是一位詩人、散文家,也曾是一位出版人,更是新時期廣西文學(xué)發(fā)展歷程的親歷者、見證者和推動者。您在出版社工作期間,曾策劃和出版了《廣西青年詩叢——含羞草》《中國99散文詩叢》《中國散文詩大系》《中國少數(shù)民族作家作品大系》等文學(xué)叢書。能不能請您介紹一下當(dāng)時的情況?

馮 藝:眾所周知,上世紀(jì)80年代春潮涌動,文學(xué)創(chuàng)作十分活躍,詩歌也在旺盛生長。廣西文學(xué)界也和全國一樣。韋其麟、莎紅、包玉堂等一批詩人正值中年,頻頻推出新作。青年詩人也不甘示弱,都在談詩寫詩。比如,張麗萍在20世紀(jì)80年代初即在《詩刊》上發(fā)表詩歌,楊克、黃堃、黃瓊柳,還有后來寫小說的林白,都在詩歌寫作方面十分活躍,并產(chǎn)生過一定的影響。那時,我就想到要為這批勢頭正勁的廣西青年詩人出版一套“廣西青年詩叢”。

1979年,詩人雷抒雁寫了一首詩叫《小草在歌唱》,當(dāng)時我就想為詩叢取名為“含羞草”。這些詩人當(dāng)時大多是20多歲,像立在文學(xué)道上的小草,羞羞答答而又充滿生機(jī),契合含羞草的植物特點(diǎn):輕輕一碰,含羞草的葉子就會合上,像個害羞的孩子。它的花也很獨(dú)特,一個粉紅色的球,上面有許多小顆粒,那是它的種子?;ǖ蛑x后,種子會成熟,只要風(fēng)輕輕一吹就會隨風(fēng)飄散,無論落在哪里,都是它的家,來年它就會發(fā)芽、生長、開花、結(jié)果。年輕的詩人今后也會像它一樣,在中國文壇開花結(jié)果。事實(shí)也是如此。詩叢收錄了楊克的《太陽鳥》、黃瓊柳的《望月》、黃堃的《遠(yuǎn)方》、張麗萍的《南方,女人們》、林白薇的《三月真年輕》、李遜的《黑土地印象》等12本詩集,展示了20世紀(jì)80年代廣西青年詩人的創(chuàng)作風(fēng)貌。

1994年我還主編出版了《中國少數(shù)民族作家作品大系》。世紀(jì)之交對中國文學(xué)作出貢獻(xiàn)的少數(shù)民族作家需要展示自己的創(chuàng)作實(shí)績,我選取了一批帶著本民族生活歷史的獨(dú)特色彩跨進(jìn)文壇、以自己作品的鮮明民族特色及個人風(fēng)格在當(dāng)代少數(shù)民族文學(xué)中占有獨(dú)特地位的作家代表,如韋其麟、李喬、金哲、張長、南永前、特·賽音巴雅爾、藍(lán)懷昌等。我日益感知到自己的生命與少數(shù)民族文化深深結(jié)緣,對中國少數(shù)民族文學(xué)事業(yè)始終懷有深刻的敬仰和迷戀,也期望自己對各少數(shù)民族文學(xué)有更為深入的認(rèn)識,這也是我策劃和主編這套叢書的初衷。

潘文峰:后來您到廣西作協(xié)工作,又策劃了《廣西當(dāng)代少數(shù)民族作家》《廣西當(dāng)代作家》叢書等,為廣西文學(xué)創(chuàng)作留下了整體性、檔案性的文化財富。能不能談?wù)劗?dāng)時您是怎么想,又是怎樣做的?

馮 藝:回顧歷史,廣西從上世紀(jì)40年代起,就有一批少數(shù)民族作家開始崛起,創(chuàng)作出一批在國內(nèi)外有影響力的文學(xué)作品,一些典型形象進(jìn)入了燦若群星的當(dāng)代文學(xué)長廊。為很好地推介優(yōu)秀作品,保護(hù)這份經(jīng)少數(shù)民族作家們辛勤勞動獲得的寶貴財富,我想到出版一套《廣西當(dāng)代少數(shù)民族作家》叢書。叢書收集了廣西本土20名資歷較深、創(chuàng)作成果豐碩、作品影響較大的少數(shù)民族作家的部分作品,每人一冊選編成集。包括壯族作家陸地、韋其麟,京族作家李英敏,仫佬族作家包玉堂等,涵蓋了壯、瑤、侗、京、仫佬等民族在世和部分已故的作家,叢書包括小說、散文、雜感、詩歌、報告文學(xué)、電視劇本等多種體裁的作品。叢書采用在世作家自選、已故作家由專家編選的原則,收入了作家有影響的成名作、代表作和部分新作。這套叢書問世后,得到了廣大作家的好評,進(jìn)而,我想,是不是可以出一套《廣西當(dāng)代作家叢書》,把當(dāng)下廣西文壇有影響的各民族作家作品全都收入其中呢?叢書在自治區(qū)黨委宣傳部的支持下得以順利出版,我在任期內(nèi)共出版了三輯,共出版了60位老中青三代優(yōu)秀作家的選集,也算是為廣西文學(xué)的發(fā)展做了一些事情。