中埃文學(xué)交流系列活動在開羅國際書展舉行
2024年1月25日至2月6日,第55屆開羅國際書展在埃及開羅國際展覽中心新館舉辦。本屆書展口號為“我們創(chuàng)造知識,我們保護(hù)世界”,來自70多個國家和地區(qū)的1200多家出版機(jī)構(gòu)參展。中國圖書進(jìn)出口(集團(tuán))有限公司(以下簡稱中圖公司)及中國作家趙麗宏、薛濤應(yīng)書展官方邀請參加開羅書展,期間舉辦和參加了一系列富有成效的中埃文學(xué)交流活動,吸引了來自世界各地的知名作家、評論家和當(dāng)?shù)刈x者,為推動中外文學(xué)交流合作,促進(jìn)文明互鑒、民心相通發(fā)揮了積極的作用。
1月27日,“趙麗宏詩歌分享會暨中阿詩人對話”現(xiàn)場
1月27日,“趙麗宏詩歌分享會暨中阿詩人對話”舉行,本次活動由埃及著名詩人艾哈邁德·沙哈威主持。中國詩人趙麗宏、埃及詩人內(nèi)哈德·扎基、阿里·科博,埃及《詩歌雜志》編輯法力斯·黑托里埃及小說家阿里·哈桑,摩洛哥女詩人阿雅·艾迪西,敘利亞詩人艾哈邁德·雷法耶等多國詩人和作家出席活動。趙麗宏介紹了中國詩歌的發(fā)展現(xiàn)狀,強(qiáng)調(diào)了詩歌在文學(xué)領(lǐng)域的重要性,并指出不論生活境遇如何,詩歌始終是情感表達(dá)的方式之一?,F(xiàn)場各國詩人代表參與對話和互動,分享了各自對詩歌與文學(xué)的理解和看法,強(qiáng)調(diào)了文學(xué)在不同國家和文化間的交流與影響,并高度評價中國詩歌。
1月30日,中埃文學(xué)對話活動在開羅法國領(lǐng)事中心舉辦。
1月30日,中埃文學(xué)對話活動在開羅法國領(lǐng)事中心舉辦。這次活動由漢學(xué)家葉海亞主持。中國詩人、散文家趙麗宏、中國兒童文學(xué)作家薛濤,中圖公司代表劉怡,埃及評論家、研究員海瑟姆·哈吉·阿里,埃及國家圖書總局前局長、兒童作家、文學(xué)家艾哈邁德·高樂尼,埃及漢學(xué)家艾哈邁德·薩義德博士參加活動。
趙麗宏在現(xiàn)場分享了他對文學(xué)國際交流的看法和經(jīng)驗。他強(qiáng)調(diào)了文學(xué)作為一種跨越國界的語言,具有豐富的傳播和交流價值。趙麗宏分享了自己在文學(xué)創(chuàng)作中的體驗,以及與外國作家合作的感受,鼓勵更多的作家、詩人和出版人積極參與國際交流,推動文學(xué)的多元發(fā)展。
薛濤則從文學(xué)的歷史和傳統(tǒng)出發(fā),探討了文學(xué)國際性的基礎(chǔ)和本源。他分享了中國古代文學(xué)與外國文學(xué)的交流歷史,以及中國文學(xué)在國際舞臺上的地位和影響,強(qiáng)調(diào)了文學(xué)交流對于促進(jìn)不同文化間的理解與交流的重要性。
劉怡介紹了中圖公司在文學(xué)國際出版領(lǐng)域的工作成果和其在中埃文學(xué)交流中的觀點(diǎn),提到優(yōu)秀的譯者是文學(xué)交流不可或缺的條件。
活動中,埃及代表介紹了本國文學(xué)發(fā)展和詩歌傳統(tǒng),并表達(dá)了對中埃文學(xué)交流的迫切愿望。
1月31日,“中國文學(xué)傳播到世界——經(jīng)驗與前景”交流會在開羅國際書展舉辦。
1月31日,“中國文學(xué)傳播到世界——經(jīng)驗與前景”交流會在開羅國際書展舉辦。交流會由漢學(xué)家艾哈邁德·薩義德博士主持,中國作家趙麗宏、薛濤、中圖公司代表劉怡作為嘉賓發(fā)言。趙麗宏強(qiáng)調(diào)了中國文學(xué)在進(jìn)行國際傳播前首先堅守了本國特色,遵循了自身的發(fā)展規(guī)律,此后才在海外優(yōu)秀譯者的支持下得以傳播。薛濤認(rèn)為,作家在進(jìn)行對外交流時應(yīng)堅持自身特點(diǎn),也應(yīng)保持開放心態(tài),積極吸收和接納不同聲音,只有如此,世界文學(xué)才具備豐富的多樣性。劉怡結(jié)合自身工作內(nèi)容,分享了文學(xué)傳播和交流的重要性,認(rèn)為文學(xué)是全人類尋找精神共鳴的方式,同時也在表達(dá)共建美好未來的期望。
1月31日,孤獨(dú)與成長——薛濤作品阿文版系列分享會在希克邁特書店舉辦。
1月31日,孤獨(dú)與成長——薛濤作品阿文版系列分享會在??诉~特書店舉辦。分享會包括“當(dāng)幻想世界跌入‘現(xiàn)實’的圈套——《形影不離》中的出走與團(tuán)圓”、“用童話筆法書寫孤獨(dú)的守望——《砂粒與星塵》阿文版分享會”兩個主題對話?;顒佑砂<皾h學(xué)家葉海亞主持,兒童文學(xué)作家薛濤,中圖公司代表劉怡,埃及著名評論家、文學(xué)家穆尼爾·阿提巴,阿文譯者喬治娜·高斯,埃及作家阿里·庫特布作為嘉賓出席活動并參與對話,對薛濤兩部作品的創(chuàng)作思路、風(fēng)格和在阿語地區(qū)的影響等進(jìn)行了分析。活動現(xiàn)場氣氛熱烈。
據(jù)悉,趙麗宏《漁童》阿文版(第二版)在開羅國際書展期間正式發(fā)布。趙麗宏與埃及絲福薩法出版社經(jīng)理穆罕默德·阿勒·巴以里就圖書在阿語地區(qū)的接受情況、未來合作等進(jìn)行了交流,該書的首版曾于2020年獲得開羅國際書展翻譯獎。
這一系列活動作為開羅國際書展期間中埃文化交流的一部分,進(jìn)一步加強(qiáng)了兩國作家之間的友誼,有效助力了中國文學(xué)的國際傳播。