用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

世界文學(xué)地圖 |抵達(dá)文學(xué)之島,去雷克雅未克追極光
來源:文藝報(bào) | 子 木  2024年05月14日08:29

據(jù)稱微信上定位在“冰島”的用戶多達(dá)1000萬人,我也是其中之一。這些年,冰島一直在我的旅行心愿單上,終于在2023年10月,我實(shí)現(xiàn)了期待已久的冰島之行。冰島一年四季的景色各不相同,之所以選擇這個(gè)月份,一是和冬季相比白晝更長,二是和夏季相比多了幾分看到極光的概率。在法國戴高樂機(jī)場(chǎng)候機(jī)的時(shí)候,我開始閱讀村上春樹的隨筆集《假如真有時(shí)光機(jī)》,其中有一章專門寫到冰島,起因是他收到了來自冰島的邀請(qǐng),前去出席一場(chǎng)世界作家會(huì)議。他在文章里提到了冰島人對(duì)于閱讀的熱愛,提到了冰島的動(dòng)物、飲食、綠苔、溫泉和極光。就這樣,我?guī)е迳洗簶鋵?duì)冰島的印象開啟了我的旅程。

冰島大約形成于七千萬年前,地球劇烈的火山地震運(yùn)動(dòng)催生了這座島嶼,很長一段時(shí)間以來,這里一直無人居住。直到公元8世紀(jì)前后,維京人開啟了航行探險(xiǎn),在所到之處建立他們的殖民地。今天人們普遍認(rèn)為,公元874年,挪威人英格爾夫·阿納爾松(Ingólfur Arnarson)是第一個(gè)在冰島定居的維京人。傳說在航行中,他將兩根立柱擲入海中,柱子靠岸的位置將作為他的定居地。最后柱子??吭谝蛔盁煹暮?,英格爾夫取“煙霧之灣”的意思,將之命名為雷克雅未克。定居時(shí)代持續(xù)了將近60年,在此期間,大約有1-2萬名外來人在冰島定居。公元930年,冰島議會(huì)阿爾庭(Althing)在辛格維利爾成立,冰島進(jìn)入了“自由邦”時(shí)代。冰島保持了300年的獨(dú)立后,自1262年起先后被挪威和丹麥統(tǒng)治。19世紀(jì)末,民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng)在歐洲與美洲風(fēng)起云涌,冰島人也受此影響。1874年,冰島經(jīng)過談判后獲得部分自治權(quán)。1918年,冰島獲得除外交權(quán)之外的所有獨(dú)立國家主權(quán)。二戰(zhàn)期間,考慮到冰島戰(zhàn)略地位的重要性,英美軍隊(duì)相繼進(jìn)駐冰島,管控冰島的同時(shí),也興建了機(jī)場(chǎng)、港口、醫(yī)院、道路等基礎(chǔ)設(shè)施。1944年6月17日,冰島正式建國,這一天也成為冰島的國慶日。

“薩迦”及哈爾多爾·拉克斯內(nèi)斯

薩迦(Saga)是冰島及北歐地區(qū)的一種文學(xué)體裁,本意是“講故事”,后來演變成“傳奇”。在“北歐五國”里,冰島的薩迦文學(xué)最為普及,創(chuàng)作于13世紀(jì)前后,以寫實(shí)的手法記錄了9世紀(jì)中葉到11世紀(jì)時(shí)期的冰島英雄傳奇。流傳至今的薩迦有150余部,每一部都以一個(gè)或幾個(gè)冰島人及其家族為主要人物,內(nèi)容涉及征戰(zhàn)、殺伐、復(fù)仇等題材。譯林出版社推出的《薩迦》共收錄了5篇代表作:《埃吉爾薩迦》《鮭魚河谷薩迦》《尼亞爾薩迦》《貢恩勞格薩迦》《伏爾松薩迦》,讀者可以從中一窺《薩迦》的面貌。其中《埃吉爾薩迦》成篇于1200年左右,描繪了冰島行吟詩人埃吉爾·斯卡拉格里姆松(約910-990年)的生平,講述了埃吉爾及其祖先反抗王權(quán)的故事,文字中無不包含一股磅礴之力?!鄂q魚河谷薩迦》成篇于1225年左右,是薩迦文學(xué)鼎盛發(fā)展時(shí)期的重要力作,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),情節(jié)曲折,擁有著極高的文學(xué)價(jià)值。如果你擔(dān)心直接讀《薩迦》稍顯艱澀,那不妨從一本漫畫入門吧,2018年安古蘭國際漫畫節(jié)最高獎(jiǎng)項(xiàng)“金獸獎(jiǎng)”獲獎(jiǎng)作品:法國漫畫家熱雷米·莫羅編繪的《冰島薩迦:格里姆爾傳奇》,精湛的水彩畫風(fēng)立刻把讀者帶到了那片“冰與火之地”。

埃達(dá)(Edo)的原義是“太姥姥”或者“古老傳統(tǒng)”,后來轉(zhuǎn)化為“神的啟示”或“運(yùn)用智慧”。埃達(dá)分為兩個(gè)版本:詩體埃達(dá)和散文埃達(dá)。公元9世紀(jì),來自挪威的定居者帶來了流傳已久的北歐神話和英雄傳奇,在此基礎(chǔ)上發(fā)展演變成全新的文學(xué)形式,即詩體埃達(dá),它有詩的體裁、格律和韻律,可供吟唱。相傳在12世紀(jì)由冰島牧師塞蒙恩德·弗魯?shù)拢⊿?mundur fróei)搜集整理,也被稱作“老埃達(dá)”。而散文埃達(dá)則是以無韻敘事體的方式重述神話故事和英雄傳奇,也被稱作“新埃達(dá)”,作者是中世紀(jì)歷史學(xué)家與文學(xué)家斯諾里·斯圖拉松(Snorri Sturluson)。《埃達(dá)》是北歐神話的來源之一,也被譽(yù)為同古希臘赫西俄德的《神譜》、古羅馬奧維德的《變形記》和古印度史詩《摩訶婆羅多》比肩的著作,對(duì)中世紀(jì)的歐洲文學(xué)產(chǎn)生了重要影響,比如德國中世紀(jì)的著名英雄史詩《尼伯龍人之歌》與《埃達(dá)》有諸多異曲同工之處。

哈爾多爾·拉克斯內(nèi)斯(Halldór Laxness,1902-1998)無疑是冰島最負(fù)盛名的作家。1903年出生于雷克雅未克,本名哈爾多爾·格維茲永松(Halldór Guejónsson),在他3歲時(shí),父親攜全家搬到首都附近的鄉(xiāng)下,開辦了拉克斯內(nèi)斯農(nóng)場(chǎng),作家在那里度過了童年時(shí)期,并取農(nóng)場(chǎng)的名字作為他的筆名。17歲時(shí),他發(fā)表了第一部長篇小說《自然之子》(Barn náttúrunnar,1919)。1923年起哈爾多爾曾在盧森堡、英國、意大利等地學(xué)習(xí),1927年至1929年間旅居加拿大和美國,1929年他回到冰島,定居于雷克雅未克。上世紀(jì)30年代他創(chuàng)作了三大長篇小說:《薩爾卡·瓦爾卡》(Salka Valka,1931-1932)《獨(dú)立的人們》(Sjálfstaett fólk,1934-1935)《世界之光》(Ljós heimsins,1937-1940),從而奠定了他在北歐乃至世界文壇的地位。1943年至1946年間,哈爾多爾創(chuàng)作了歷史小說《冰島鐘聲》(íslandsklukkan),描繪了18世紀(jì)冰島人民生活的悲慘境況。哈爾多爾一生出版了多部以冰島為背景的小說,并創(chuàng)作了大量戲劇、散文和詩歌。此外,哈爾多爾還從事翻譯,曾將海明威的《永別了,武器》和《流動(dòng)的盛宴》譯成冰島語。1955年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予哈爾多爾,以表彰他在作品中所流露的生動(dòng)的、史詩般的力量,使冰島原已十分優(yōu)秀的敘述文學(xué)技巧更加瑰麗多姿。他也是迄今為止冰島唯一一位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。哈爾多爾曾經(jīng)的住所如今變成了一座公共博物館,每年夏季還會(huì)在其中舉辦精彩的音樂會(huì)。今天,其作品《冰川之下》(Kristnihald undir J?kli,1968)中的一句名言被人廣為傳誦:

“若要生存,必得有詩意?!?/strong>

(Whoever doesn't live in poetry cannot survive here on earth.)

村上春樹也在書中特別介紹到,哈爾多爾去世后,《獨(dú)立的人們》曾在廣播里連續(xù)朗讀了好幾個(gè)星期,其間,巴士停運(yùn),漁船停航,冰島人民牢牢守在收音機(jī)前,可見他們對(duì)于哈爾多爾的敬慕之情。

人人都可以成為作家的文學(xué)之島

冰島是北歐文學(xué)的集中地,有著“文學(xué)之島”的稱號(hào)。在冰島,人人都可以出資印刷書籍,再委托書店售賣。據(jù)說每十個(gè)冰島人中,就有一個(gè)出版過作品。冰島作家的寫作類型豐富多樣,從文學(xué)、詩歌到偵探小說、兒童繪本,應(yīng)有盡有。雷克雅未克是冰島的政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心,這里聚集了各大博物館、劇院、畫廊,每年大大小小的文學(xué)節(jié)、音樂節(jié)、電影節(jié)、時(shí)裝周等活動(dòng)如期而至。雷克雅未克在文學(xué)領(lǐng)域的成就更是不容小覷,培養(yǎng)孕育了一代又一代優(yōu)秀的作家。2011年,為表彰雷克雅未克在保護(hù)和傳播文學(xué)方面所做出的卓越貢獻(xiàn),聯(lián)合國教科文組織授予該市“文學(xué)之都”的稱號(hào)。今天,走在雷克雅未克的大街小巷,很多路邊的長椅上都配有一個(gè)二維碼,讓奔走的行人可以坐下來歇一歇,聆聽一段文學(xué)作品的音頻朗誦。

雖然冰島距離中國有萬里之遙,冰島語又是一個(gè)小眾的語言,但是冰島文學(xué)在中國的譯介之旅可以追溯至1929年,彼時(shí)作家茅盾出版了《近代文學(xué)面面觀》,其中就提到了冰島,并例舉了4位冰島作家:尤納斯·古德勞松(原書譯為古特洛生,Jonas Gudlausson),約翰·西古爾永松(原書譯為旭衣雄生,Johann Sigurjonsson),貢納爾·貢納爾松(原書譯為音那生,Gunnar Gunnarsson)和古德蒙德爾·卡姆班(原書譯為康邦,Gudmundur Kamban)。上世紀(jì)80年代,冰島文學(xué)的中文譯介迎來了黃金時(shí)代,上文提及的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者哈爾多爾·拉克斯內(nèi)斯的作品《獨(dú)立的人們》《薩爾卡·瓦爾卡》以及文學(xué)瑰寶《薩迦》《埃達(dá)》相繼在國內(nèi)出版。新世紀(jì)以來,越來越多的冰島現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品的譯本走進(jìn)中國圖書市場(chǎng)。

冰島是世界上作家占總?cè)丝诒壤罡叩膰?。如果你去看冰島作家的履歷,會(huì)發(fā)現(xiàn)他們中大多數(shù)人很晚才投身于寫作,而在此之前,他們從事過各式各樣的工作。冰島作家實(shí)在是太多了,這里暫且介紹幾位有中譯本的代表作家:

弗麗達(dá)·奧·西古爾達(dá)多蒂爾

弗麗達(dá)·奧·西古爾達(dá)多蒂爾

弗麗達(dá)·奧·西古爾達(dá)多蒂爾(Fríea á.Sigureardóttir, 1940-2010)是冰島最負(fù)聲望的當(dāng)代作家之一。她曾擔(dān)任大學(xué)圖書館管理員和冰島大學(xué)教師。1978年起,38歲的她開始全身心投入于寫作。弗麗達(dá)的第一部短篇小說集《這沒什么大不了的》(Tetta er ekkert alvarlegt)于1980年出版。出版于1990年的長篇小說《夜逝之時(shí)》(Meean nóttin líeur)獲得同年的冰島文學(xué)獎(jiǎng),1992年又獲得了北歐理事會(huì)文學(xué)獎(jiǎng),也是第二部榮獲該獎(jiǎng)的冰島文學(xué)作品。小說以主人公尼娜的視角展開敘事,她在為母親守夜之時(shí)回顧了自己的家族故事,譜寫了一部家族女性的史詩?!兑故胖畷r(shí)》與此后出版的作品《封閉世界中》(í luktum heimi,1994)《馬利亞之窗》(Maríuglugginn,1998)也被看作是弗麗達(dá)關(guān)于時(shí)間與記憶、現(xiàn)實(shí)與虛構(gòu)、歷史與當(dāng)下的三部曲。弗麗達(dá)也是一名翻譯家,曾將多麗絲·萊辛(Doris Lessing)、瓊·奧爾(Jean M. Auel)等人的作品翻譯成冰島語。

冰島女作家是奧杜·阿娃·奧拉夫斯多蒂(Aueur Ava ólafsdóttir),1958年生于雷克雅未克,獲得冰島大學(xué)歷史和文學(xué)學(xué)士學(xué)位,她還曾在意大利博洛尼亞大學(xué)學(xué)習(xí)意大利文學(xué),在法國索邦大學(xué)學(xué)習(xí)藝術(shù)史和藝術(shù)理論。成為全職作家前,她還擔(dān)任過冰島大學(xué)藝術(shù)史教授和冰島大學(xué)博物館館長。1998年,奧杜在40歲之際出版了處女作,此后她筆耕不輟,作品多次斬獲或提名于國際文學(xué)大獎(jiǎng)。《種玫瑰的男人》(Afleggjarinn,2007)獲得2008年度冰島女性文學(xué)獎(jiǎng),2010年法語版出版后,獲得同年費(fèi)米娜文學(xué)獎(jiǎng)提名,法國771家書店評(píng)選產(chǎn)生的2010年書頁文學(xué)獎(jiǎng)以及2011年的加拿大魁北克書商文學(xué)獎(jiǎng)。《寂靜旅館》(?r)2016年出版后獲得冰島書商最佳文學(xué)獎(jiǎng),2018年獲得北歐理事會(huì)文學(xué)獎(jiǎng)。奧杜憑借其細(xì)膩的寫作筆法呈現(xiàn)了一個(gè)個(gè)溫柔感人的故事,讓讀者獲得治愈和慰藉。

作家松(Sjón)原名為西格勇·比爾基·西格松(Sigurjón Birgir Siguresson,1962- ),冰島詩人、劇作家和小說家,16歲時(shí)便出版了處女作詩集《愿景》(Synir: yrkingar,1978)。在大學(xué)期間,松受到超現(xiàn)實(shí)主義和達(dá)達(dá)運(yùn)動(dòng)的啟發(fā),創(chuàng)立了一個(gè)名為“美杜莎”(Médusa)的文學(xué)社團(tuán)。作品《藍(lán)狐》(Skugga-Baldur)出版于2003年,榮獲2005年北歐理事會(huì)文學(xué)獎(jiǎng),評(píng)審委員會(huì)在頒獎(jiǎng)詞中稱贊這本書巧妙地在詩歌和散文邊界中達(dá)到了一個(gè)平衡點(diǎn)?!端{(lán)狐》融合了寓言、志怪、童話、靈異故事,松用詩一般的語言編織了一個(gè)引人入勝的故事。

作家約恩·卡爾曼·斯特凡松(Jón Kalman Stefánsson,1963- )出生于雷克雅未克,自2000年起開始專職寫作,此前他做過屠宰工、捕撈工、磚瓦工、教師、圖書管理員等形形色色的工作。2005年憑借《夏光,入晚》(Sumarljós og svo kemur nóttin)獲冰島文學(xué)獎(jiǎng)。真正讓他進(jìn)入國際文壇的作品要屬“冰島三部曲”:《冰島往事1:狂暴?!罚℉imnaríki og helvíti, 2007)《冰島往事2:撈星星》(Harmur englanna, 2009)《冰島往事3:寫信人》(Hjarta mannsins,2011)。2013年出版的《魚沒有腳》(Fiskarnir hafa enga f?tur)和2015年的《魚沒有腳2:宇宙的尺寸》(Eitthvae á st?re vie alheiminn:?ttarsaga)也相繼被譯介到中國,兩部作品的故事背景都設(shè)置在凱夫拉維克,這座城市距離首都雷克雅未克不足50公里,曾一度被視作冰島最黑暗的地方,今天來自世界各地的國際航班降落于此。

冰島有著數(shù)量龐大的犯罪小說家,其中知名度最高的阿諾德·英德里達(dá)松(Arnaldur Indrieason)曾被英國《衛(wèi)報(bào)》評(píng)為歐洲十大犯罪小說家之一。阿諾德生于1961年,畢業(yè)于冰島大學(xué)歷史學(xué)專業(yè)。1981年至1982年,他曾擔(dān)任冰島日?qǐng)?bào)記者,而后撰寫影評(píng)和劇本。直到1997年,他才出版了第一部小說《塵埃之子》(Synir duftsins),由此開啟了“偵探埃倫杜爾系列”。作品《污血之玷》(Myrin,2000)與《沉默的墓地》(Grafart?gn,2001)相繼于2002年和2003年獲得北歐犯罪推理小說最高獎(jiǎng)“玻璃鑰匙獎(jiǎng)”,阿諾德也因此成為蟬聯(lián)該獎(jiǎng)項(xiàng)的作家。2005年,《沉默的墓地》還榮獲英國犯罪推理小說最高獎(jiǎng)“金匕首獎(jiǎng)”。阿諾德筆下的故事大多發(fā)生在冰島,《污血之玷》通過一個(gè)單身獨(dú)居的老人在雷克雅未克的家中被殺切入,《沉默的墓地》由一個(gè)小男孩在雷克雅未克撿到一根人骨拉開序幕。阿諾德細(xì)致入微地刻畫人物心理,通過犯罪小說反映社會(huì)真實(shí)面貌。在他看來,犯罪小說所要書寫的,遠(yuǎn)非犯罪本身。

拉格納·約納松(Ragnar Jónasson)出生于1976年,他從17歲起陸續(xù)將阿加莎·克里斯蒂的14部小說從英語翻譯成冰島語。2009年,他憑借個(gè)人作品《虛假筆記》(F?lsk nóta)開啟了寫作生涯,他最暢銷的作品當(dāng)屬“黑暗冰島”系列。2013年,拉格納與伊爾莎·西古爾扎多蒂爾(Yrsa Sigureardóttir)和昆汀·貝茨(Quentin Bates)共同創(chuàng)辦了“冰島黑色小說節(jié)”。該活動(dòng)選在一年中最黑暗的時(shí)間舉辦,地點(diǎn)設(shè)在雷克雅未克,2024年定于11月20日至23日。節(jié)日成立初期主要圍繞犯罪小說,而后不斷發(fā)展擴(kuò)大至各種類型的文學(xué)作品和影視藝術(shù)。2023年,冰島總理卡特琳·雅各布斯多蒂爾(Katrín Jakobsdóttir)和拉格納一道合作出版了她的處女作《雷克雅未克》(Reykjavik,2023)。兩人是多年好友,這一合作寫書的想法來自于2020年的一次午餐,直到付梓印刷花了兩年左右的時(shí)間。圖書出版后在冰島引發(fā)轟動(dòng),并立即登上銷量榜的榜首。正如卡特琳所言,她一生都在閱讀犯罪小說,這個(gè)愛好已經(jīng)刻進(jìn)了她的基因里。

冰島,不止雷克雅未克

哈爾格林姆斯教堂,是雷克雅未克最高的建筑,這座教堂的名字來自于冰島著名詩人哈爾格林姆斯·彼得松,是冰島的特色景觀之一

哈爾格林姆斯教堂,是雷克雅未克最高的建筑,這座教堂的名字來自于冰島著名詩人哈爾格林姆斯·彼得松,是冰島的特色景觀之一

哈爾格林姆斯教堂(Hallgrímskirkja)是雷克雅未克最高的建筑,我在雷市的住處就在教堂附近,每次走在路上,只要看到教堂的尖頂,我就能知道“回家”的方向。來到教堂正面,一定會(huì)被它充滿后現(xiàn)代感的外觀所震撼。這座教堂的名字來自于冰島著名詩人哈爾格林姆斯·彼得松(Hallgrímur Pétursson)。

哈爾格林姆斯·彼得松是一名17世紀(jì)的牧師,其作品《受難歌集》(Passíusálmar,1666)是冰島近代最重要的文學(xué)作品之一。哈爾格林姆斯教堂由冰島建筑師居尼奧·塞繆爾森(Guejón Samúelsson)于1937年設(shè)計(jì),1945年啟建,1986年完工,歷時(shí)41年。外觀酷似一艘沖天火箭的設(shè)計(jì)靈感其實(shí)來自于冰島自然界中的一種火山石結(jié)構(gòu),學(xué)名為柱狀玄武巖,是冰島的特色景觀之一。

教堂前矗立著一座冰島探險(xiǎn)家萊弗·艾瑞克森(Leif Ericson)的雕像,他被認(rèn)為是第一個(gè)發(fā)現(xiàn)北美洲的歐洲探險(xiǎn)家。這座雕像是美國在1930年為紀(jì)念冰島議會(huì)成立1000周年贈(zèng)送給冰島的禮物。進(jìn)入教堂乘坐電梯便直達(dá)頂樓,可以將城市風(fēng)光一覽無余,特別是五顏六色的房頂讓人仿佛置身于童話世界。

坐落在老港一帶的哈帕(Harpa)是雷克雅未克的新地標(biāo),于2011年5月正式投入使用,是冰島最大的音樂廳和會(huì)議中心,其設(shè)計(jì)靈感來自于冰島的極光和火山石。建筑外墻選用了上千塊不規(guī)則的玻璃,音樂廳內(nèi)部經(jīng)過陽光折射后就變成了一個(gè)色彩斑斕的光影世界。2013年這座建筑榮獲密斯·凡·德羅歐盟當(dāng)代建筑獎(jiǎng)。

“太陽航海者”雕塑,是冰島雕塑家瓊·貢納爾·阿納松的設(shè)計(jì)作品,這是一艘夢(mèng)想之船,體現(xiàn)了對(duì)希望、自由、進(jìn)步的追求

“太陽航海者”雕塑,是冰島雕塑家瓊·貢納爾·阿納松的設(shè)計(jì)作品,這是一艘夢(mèng)想之船,體現(xiàn)了對(duì)希望、自由、進(jìn)步的追求

繼續(xù)沿著港口漫步,距離音樂廳不遠(yuǎn)處有一件不銹鋼制成的藝術(shù)品,名叫“太陽航海者”(Sólfar),是冰島雕塑家瓊·貢納爾·阿納松(Jón Gunnar árnason)的設(shè)計(jì)作品,1990年8月18日在雷克雅未克建城周年紀(jì)念日之際揭幕。1986年,雷克雅未克市居民協(xié)會(huì)在該市建城200周年之際舉辦了一場(chǎng)戶外藝術(shù)作品競(jìng)賽,瓊·貢納爾設(shè)計(jì)的小型鋁制雕塑“太陽航海者”獲勝。1989年4月,雕塑家病重去世,今天我們看到的這件巨型作品是根據(jù)其手繪圖制作而成。雖然它形似維京船只,但是根據(jù)雕塑家的理念,這是一艘承載希望和光明的夢(mèng)想之船,體現(xiàn)了對(duì)希望、自由、進(jìn)步的追求。

冰島的旅游服務(wù)業(yè)非常規(guī)范,各家旅行社提供的路線十分相似,價(jià)格也相差無幾。如果時(shí)間緊張無法做到環(huán)島一圈,不妨嘗試這三條經(jīng)典路線。

首推的路線是“黃金圈”,包含辛格維利爾國家公園(Tingvellir National Park),蓋歇爾間歇泉區(qū)(Geysir)和黃金瀑布(Gullfoss)。如果游玩的那天陽光大好,可以在公園山頂向遠(yuǎn)處眺望,四周都會(huì)籠罩在金色的光芒之中。運(yùn)氣好的話,導(dǎo)游還會(huì)在沿途的農(nóng)場(chǎng)停留,不僅可以看到冰島馬,還可以品嘗當(dāng)?shù)氐谋苛?。結(jié)束一天的行程后記得泡個(gè)溫泉,除了游客爭(zhēng)相前往的藍(lán)湖溫泉外,雷市的公共游泳館內(nèi)也有溫泉和桑拿,置身其中仿佛走入了北歐導(dǎo)演阿基·考里斯馬基的電影中。

第二條路線是南岸游。通常來說會(huì)首先抵達(dá)兩大瀑布:塞里雅蘭瀑布(Seljalandsfoss)和斯科加瀑布(Skógafoss)。塞里雅蘭瀑布的水簾后面藏著一個(gè)山洞,因此可以環(huán)繞瀑布一圈。斯科加瀑布的水簾更寬、水量更大,可以沿著旁邊的階梯走到山頂,俯瞰瀑布全景。隨后的行程中,綿延遼闊的黑沙灘(Reynisfjara)和晶瑩剔透的杰古沙龍冰河湖(J?kulsárlón,《權(quán)力的游戲》取景地)在色彩上形成鮮明對(duì)比。我還選擇了冰川徒步項(xiàng)目,戴好頭盔穿好腳爪后,在向?qū)У膸ьI(lǐng)下感受了大自然的鬼斧神工。

第三條路線是西行前往斯奈山半島(Sn?fellsnes),由于這里集聚了幾乎所有最具特色的冰島地貌,因此也有“冰島縮影”之稱。此行可以在沙灘上看到可愛的海豹,跟著向?qū)нM(jìn)入峽谷探險(xiǎn),走在風(fēng)景如畫的阿爾納斯塔皮(Arnarstapi)小鎮(zhèn),追尋電影《白日夢(mèng)想家》的場(chǎng)景。斯奈山半島上最具代表性的地標(biāo)無疑是教會(huì)山(Kirkjufell),因其外觀酷似草帽,也被稱作“草帽山”,是冰島被拍攝次數(shù)最多的山峰。從西岸返回雷市的路上一直有落日相伴,現(xiàn)在回想起來依然覺得一切都太美好了。

永遠(yuǎn)要對(duì)美食充滿好奇

當(dāng)我真正來到冰島的時(shí)候,才發(fā)現(xiàn)這里并非如網(wǎng)上所說是一座“美食荒漠”。我每天都在努力打卡想吃的餐廳,可是在臨走時(shí)依然覺得意猶未盡。如果你來雷克雅未克,我建議你可以這樣開啟“美食一日游”。我每天早起的動(dòng)力就是去Braue & Co(面包公司,譯名均為作者試譯,下同)買肉桂面包,這家店鋪在街道上尤其醒目,外墻滿是色彩鮮艷的涂鴉藝術(shù),走進(jìn)店鋪里香氣撲面而來。這里號(hào)稱是雷市最好吃的面包店,拿著剛出爐還熱乎的面包走在街道上也不覺得寒冷,補(bǔ)充能量后對(duì)接下來一天的旅行也充滿了期待。

中午不妨試一試íslenski barinn(冰島酒吧)餐廳,這里不僅供應(yīng)各類海鮮和肉類制成的主菜,還有龍蝦熱狗和羊肉熱狗這樣的簡(jiǎn)餐。晚上一定要喝一碗熱湯暖和一下,市中心的餐館Svarta Kaffie(黑咖啡)沒有菜單,每天只賣兩種不同口味的湯,我去的當(dāng)天是羊肉湯和蔬菜湯。湯會(huì)裝在一個(gè)面包碗里端上來,喝完后還可以找服務(wù)員續(xù)湯,嘗試另一種口味,所以有選擇困難癥的人完全不用糾結(jié)。如果你在特約寧湖(Tj?rnin)一帶,想要喝湯驅(qū)寒的話,可以選擇附近的餐館Icelandic Street Food(冰島街頭小吃)。

冰島是全世界最安全的國家之一,即使是夜晚走在市中心的街道上也不會(huì)感到害怕。這時(shí)候如果餓了,可以去開到凌晨的街邊熱狗攤B?jarins Beztu Pylsur(鎮(zhèn)上最好的熱狗),美國前總統(tǒng)比爾·克林頓在2004年訪問冰島時(shí)曾在這里買過熱狗。除此之外,在雷市的幾天,我特別喜歡逛當(dāng)?shù)爻蠦ónus(獎(jiǎng)金),這家連鎖超市的標(biāo)志是一只小豬,所以中國游客往往將其簡(jiǎn)稱為“小豬超市”,其中的冰島酸奶(Skyr)一定不要錯(cuò)過。冰島還有一些特色臭食,顧名思義,就是吃起來臭臭的食物,比如發(fā)酵鯊魚肉、羊屁股、羊血布丁等。每年1月中旬,冰島人還會(huì)慶祝臭食節(jié)(Torrablót),對(duì)這些食物充滿好奇心的“勇士”可以試一試。

村上春樹在自己文章的最后提到了冰島的極光,親眼目睹的那一刻令他十分震撼。我在冰島期間報(bào)名了兩次追光,然而都無疾而終。沒有想到的是,離開冰島的前一晚,我竟然在雷市老港一帶看到了極光。就像村上寫的:“極光清晰可見,時(shí)時(shí)刻刻在變幻著形狀。雖然美麗,卻又不單單是美麗,似乎更具有某種靈性的意味,甚至像是這遍布著苔蘚、沉默與精靈的神奇北方海島靈魂的模樣?!蔽以诒鶏u的大部分時(shí)間都是在雷克雅未克度過的,可以說我感受了這座城市的不同時(shí)刻:追光回來的0:00,出門乘車的7:30,登頂教堂的16:30,海邊散步的20:00。白晝與黑夜,黎明和黃昏,我都記得。

(作者系法語文學(xué)譯者,畢業(yè)于南京大學(xué)法語系)