用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

從《迦陵存稿》談葉嘉瑩與盛成
來源:中國作家網(wǎng) | 慕津鋒  2024年07月08日08:46

今天在整理庫房時,我偶然翻到一份盛成家屬捐贈的文學(xué)資料,檔案標(biāo)有:著者—葉嘉瑩、名稱—迦陵存稿,備注中則注明“內(nèi)有葉嘉瑩手跡”。葉嘉瑩,中國當(dāng)今最著名的女詩人,她被稱為“中國最后一位女先生”,也被認為是中國最后一位穿著裙子的“士”,由此可見先生在中國當(dāng)今文壇的地位之高。前幾日,先生剛剛在天津家中過完自己的百歲壽辰。

先生的大名我是早已聽說,但可惜沒有見過面。至今想起,仍為憾事。我趕忙打開檔案,翻閱這份存有先生手跡的珍貴資料。這是一份打印稿,第一頁豎排印著書稿名稱“迦陵存稿”。其背面寫有兩行字“盛成老伯郢政 晚葉嘉瑩呈稿”?!佰眱勺治液苌僖姷?,大致能猜到它的意思。為準(zhǔn)確把握這個詞,我特意查詢了一下,有關(guān)它的介紹大致如下:郢政意為郢正,斧正。明朝黃中在其 《重刻朱子年譜記》一文中,有這樣的表述:"且身處孤陋,書籍不全,暫作裨諶之補,祈請諸君更為郢政。" 清朝魏際瑞在《與子弟論文》中是這樣的:"人以文字就質(zhì)于人,稱曰'正之'。忽念政者,正也。改稱曰'政'。又念正者必須刪削,乃曰'削政'。又念斧斤所以削也,轉(zhuǎn)曰'斧政'。又念善斧斤者莫如郢人,易曰'郢政'。"也許是這個詞有些偏僻,后來人使用的不是很多。這份打印稿豎排打印,右側(cè)裝訂,共27頁。書稿收錄了43篇詩詞,創(chuàng)作時間跨度長達42年,創(chuàng)作時間最早的是1941年先生17歲時寫的五言詩《詠懷》,“高樹戰(zhàn)西風(fēng),秋雨檐前滴。蟋蟀明空庭,夜闌猶唧唧?!挂箟艚希昝躁P(guān)塞黑。”創(chuàng)作最晚的是1983年創(chuàng)作的《蝶戀花》和《木蘭花慢·詠荷》。創(chuàng)作地點更是跨越半個地球,由北京到南京,由臺南到哈佛,由溫哥華到巴黎,由科隆到羅馬,由泰山到曲阜。先生在行萬里路時,手中的筆從未停歇,她一直在書寫自己心中的千言字。這些詩篇有寫景的,有詠物的,有感懷的,有送別的,先生用它們記錄著自己的人生足跡與世事滄桑。

先生1924年7月出生在北京一個書香世家,祖上是蒙古旗人,與清康熙年間著名詞人納蘭性德是同籍,祖居葉赫地。清朝覆滅后,因要廢除滿族姓氏,他們家便取了一個單字“葉”。迦陵是先生給自己起的號。1941年,先生就讀輔仁大學(xué),跟隨顧隨先生學(xué)習(xí)古典詩詞。她寫的詩、詞、曲常常呈給顧先生批閱,先生對這位學(xué)生寫的習(xí)作總是獎勉備至。一日,他想選取葉嘉瑩習(xí)作之小令數(shù)閡交報刊發(fā)表,因而問葉嘉瑩是否筆名或別號?那時葉嘉瑩并什么筆名或別號。恰巧那時自己在讀《楞嚴(yán)經(jīng)》,她想起書中有一鳥名迦陵者,云其仙音通十方界,而“迦陵”與“嘉瑩”之音,頗為相近,所以她便選“迦陵”作為自己的筆名。

我想《迦陵存稿》應(yīng)是先生的一部書稿,在查閱有關(guān)資料后,發(fā)現(xiàn)先生曾在臺灣出版過《迦陵存稿》一書,該書初版時間為1969年12月,二版則為1982年12月。該書收錄在臺灣商務(wù)印書館出版的“人人文庫”,該文庫由中國現(xiàn)當(dāng)代著名編輯家王云五主編。除此之外,沒有再看到同名著作的信息。由此可見,這份打印稿與之前出版的《迦陵存稿》是有些不同的,因為它增加了1983年的兩篇詩詞。不知為何,后來沒有再出新版《迦陵存稿》。如果是這樣,那這份打印稿可看做先生送給盛成老伯的珍貴“唯一稿”。

在打印稿的第七頁,我讀了《歐游紀(jì)事八律作于途中火車上》一詩,該詩共有八首,其三是這樣寫的:何期四世聚天涯,高會梅林感復(fù)嗟。廿載師生情未改,七旬父執(zhí)鬢微華。相逢各話前塵遠,離別還悲后會賒。贈我新詩懷往事,故都察院舊兒家。在第八頁中,先生對于其三作了注解:在巴黎蒙臺灣大學(xué)及淡江學(xué)院諸校友邀宴于中國餐館梅林,座中得遇父執(zhí)盛成老伯。四十年前盛老伯曾居于故都察院胡同嘉瑩舊家之南舍,時嘉瑩不過垂髫之齡耳,…… 。盛老伯即席贈我五言律詩一首。緬懷舊事,感慨何似。

該詩寫于1971年,那一年,集作家、詩人、翻譯家、語言學(xué)家、教育家為一身的著名學(xué)者盛成先生已是72歲的古稀老人,而出生于1924年的葉嘉瑩也已是人到中年。這一年春天,葉嘉瑩的父親突然去世,身在哈佛的先生十分難過,恰在這時她受邀前往歐洲旅行。在游覽了劍橋、牛津兩所大學(xué)后,她從英國來到法國巴黎這座時尚之都。在這里,她受到自己在臺灣大學(xué)、淡江大學(xué)教過的學(xué)生們的熱情接待。沒想到聚餐時,她的學(xué)生將曾經(jīng)與自己父親相識,并在自己家中住過的盛成老先生邀請一起來歡迎自己。見到故人,先生十分激動,早在30年代,她就在自己家中見到過這位曾在法國、甚至歐洲有過重要影響的中國作家,聽父親講起過他的精彩故事。

1899年出生的盛成,11歲秘密加入“同盟會”從事進步革命,并結(jié)識了革命家黃興。1911年,年僅12歲的盛成便參加了“辛亥革命”光復(fù)南京的戰(zhàn)斗,被稱為“辛亥三童子”之一,還由此得到孫中山的親切嘉獎和勉勵。1914年,盛成考入上海震旦大學(xué)讀法語預(yù)科。三年后,他考入長辛店京漢鐵路車務(wù)見習(xí)所任職?!拔逅倪\動”爆發(fā)后,盛成積極參加學(xué)生運動,他與北大學(xué)生一起沖擊東交民巷,火燒趙家樓,后來還被推舉為長辛店鐵路工會的代表。在“五四運動”中,盛成與周恩來、許德珩等學(xué)運領(lǐng)袖,還結(jié)為親密的戰(zhàn)友。

1919年底,盛成前往法國勤工儉學(xué)。20年代初,盛成加入法國社會黨,并參與創(chuàng)建了法國共產(chǎn)黨,他是法國共產(chǎn)黨早期的領(lǐng)導(dǎo)人之一。其后,憑借自己所具有的崇尚自由和熱愛藝術(shù)的個性,盛成很快又與畢加索、海明威等人創(chuàng)辦了影響歐洲藝術(shù)界的超現(xiàn)實主義“達達”派。在法國留學(xué)期間,盛成用法文創(chuàng)作了一部自傳體小說《我的母親》。該書1928年在巴黎出版后,立即震動法國文壇。法國著名詩人瓦萊里為該書撰寫了一篇長達十六頁的萬言長序,盛贊這部作品改變了西方人對中國長期持有的偏見和誤解。該書隨后還相繼得到著名作家紀(jì)德、羅曼·羅蘭、蕭伯納、海明威、羅素等人的高度評價。該書被譯成英、德、西、荷、希伯萊等十六種文字在世界各地不斷出版發(fā)行。盛成由此成為享譽歐洲的大文學(xué)家、藝術(shù)家。1930年初,抱有強國志的盛成從法國回到國內(nèi)。他先后追隨張繼、蔡元培為國家四處奔走,1930年下半年,盛成接受蔡元培邀請,前往北京大學(xué)外語系任教,教授“法文詩與法文小說”、“法國文學(xué)史”。當(dāng)時的盛成,正是租住在北京察院胡同葉嘉瑩家中。葉家祖宅有三進院落,還有一個小花園。因家中人口較多,為增加收入,家中常把空房出租,租客大多是大學(xué)教授及眷屬,正在北京大學(xué)任教的盛成就曾租居在她家小南院,而那時的葉嘉瑩正是7歲的垂髫之齡。那時的她對中國古詩詞早有接觸,3、4歲時她的父母就開始教她背誦古詩,認識漢字。1930年,6歲的葉嘉瑩開始跟隨家庭教師閱讀《論語》。

兩位故人,相見感慨良多。他們的人生軌跡,也有著某些相似。盛成在抗戰(zhàn)勝利后的1947年,前往臺灣。1948年,他應(yīng)聘為臺灣大學(xué)教授,他一邊從事教學(xué),一邊從事國學(xué)研究。后來由于他思想進步,受到臺灣國民黨當(dāng)局的迫害和校方的排斥。1965年,在蔣經(jīng)國的幫助下,盛成脫離臺灣來到美國。也就是盛成應(yīng)聘為臺灣大學(xué)教授的那一年11月,新婚不久的葉嘉瑩跟隨丈夫趙鐘蓀來到臺灣。抵臺后,在友人的幫助下,葉嘉瑩去了彰化女中任教。1949年12月,來學(xué)校探望葉嘉瑩的丈夫趙鐘蓀被當(dāng)局以思想罪抓捕入獄。1950年中旬,葉嘉瑩和女兒也被抓入警局,釋放后被迫辭職。此后,葉嘉瑩在臺灣的生活也并不如意。為了家人,1966年葉嘉瑩離開臺灣前往美國任教。在巴黎與盛成老伯的這次見面,讓相隔四十年、離家萬余里的葉嘉瑩,不勝唏噓。在《歐游紀(jì)事八律作于途中火車上》其八中,葉嘉瑩在瑞士曾寫下這樣的詩句“早知客寄非長策,歸去何方有故廬”,該句飽含著先生對故土、對北京的眷戀之情。其實這何嘗不是盛成心中的期望。這次見面后的第二年,1972年盛成致電老朋友周恩來,詢問自己能否回國。但鑒于當(dāng)時國內(nèi)嚴(yán)峻的形勢與環(huán)境,周恩來沒有直接答復(fù),只是希望他能再等等,等到一個合適的時機。文革結(jié)束后,盛成再次聯(lián)系國內(nèi),詢問在海外漂泊多年的自己能否在古稀之年回到祖國,他很想自己在晚年葉落歸根,終于這次這位老人等到了肯定答復(fù)。1978年10月,盛成回到了祖國,定居北京,擔(dān)任北京語言學(xué)院外語系教授,繼續(xù)傳道受業(yè)解惑,同時還為中法文化交流默默做著自己的貢獻。鑒于他的卓越功績,1984年法國總統(tǒng)密特朗授予盛成“法蘭西共和國榮譽軍團騎士勛章”,以表彰他在法語現(xiàn)代詞語研究、發(fā)展法國語言文學(xué)和促進中法文化交流方面做出的卓越貢獻。

1974年,葉嘉瑩曾經(jīng)由香港回到闊別二十多年的故鄉(xiāng)北京。這次短暫的回鄉(xiāng)讓葉嘉瑩再次感到自己無論怎樣都是要回到這里的,她要在這里將自己一生所學(xué)奉獻出來。1978年春天,葉嘉瑩給國家教委寫信,申請回國教書。她認為自己要將余生全部投入到中國的古典詩歌,要為中國古典詩歌的傳承貢獻一切。她認為自己以前從沒有真正作過自己的選擇,而這次是她為自己做出的最后選擇,她堅定地選擇回到祖國來教書。除了北大、南開,她的講課足跡遍布全國,北京師范大學(xué)、首都師范大學(xué)、天津師范大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、華東師范大學(xué)、南京大學(xué)、四川大學(xué)、蘭州大學(xué)、云南大學(xué)、黑龍江大學(xué)、新疆大學(xué)、新疆師范大學(xué)等等。只要有機會,她就不辭辛勞地前往,為那里的學(xué)生講授中國古典詩詞的美。她的課深受師生的喜愛,常常是座無虛席,有時連過道、窗臺都擠滿了人,下課后學(xué)生也久久不愿離去。真可謂:桃李天下,傳承一家。你發(fā)掘詩歌的秘密,人們感發(fā)于你的傳奇。隨著時間的流逝,人們漸漸稱她為“詩詞的女兒,風(fēng)雅的先生”。

上世紀(jì)90年代,葉嘉瑩先生特地去北京看望了盛成老伯和他的夫人李靜怡女士,盛成老伯熱情地邀請葉嘉瑩一起吃飯,并留影作紀(jì)念。也許該書稿是那個時期,先生特意贈給盛成老伯存念的。

1996年12月26日,盛成先生走完了他漫長而精彩的一生。自1985年中國現(xiàn)代文學(xué)館成立,盛成便一直大力支持文學(xué)館的征集工作。先生去世后,我曾跟隨老主任劉屏多次前往家中拜訪李靜宜女士,并將盛成先生許多珍貴文學(xué)資料分批征集入館,這本書稿便是其中之一。今年6月,臺灣著名愛國作家陳映真的家屬將他全部文學(xué)資料捐贈中國現(xiàn)代文學(xué)館。陳映真是葉先生在臺灣淡江大學(xué)任教時教過的得意門生,她對陳映真文學(xué)之路曾起到積極的推動作用。真希望,我能有機會拜會先生,雖然我不太懂古典詩詞,但我也愿聆聽先生的教誨,還想與她談?wù)劗?dāng)年《在文學(xué)館聽講座》中她所談過的話題。如果有可能,我很想將先生的珍貴文學(xué)資料征集到中國現(xiàn)代文學(xué)館,為中國文學(xué)史多保留些先生的足跡,讓她的文學(xué)能潤澤后世更多的人。