中美學(xué)者共話國(guó)際漢學(xué)研究—— “為不同文化交流理解貢獻(xiàn)力量”
日前,以“美國(guó)漢學(xué)視域下的中國(guó)當(dāng)代發(fā)展”為主題的美國(guó)漢學(xué)家大會(huì)在山東青島舉辦,來(lái)自哈佛大學(xué)、普林斯頓大學(xué)、斯坦福大學(xué)、加州大學(xué)伯克利分校等10余所美國(guó)高校的17位漢學(xué)家與中國(guó)數(shù)10所高校的百余位學(xué)者與會(huì),展開(kāi)了一場(chǎng)高水平的對(duì)話與思想碰撞。大家一致認(rèn)為,“漢學(xué)家應(yīng)當(dāng)積極發(fā)揮其應(yīng)有的作用,為促進(jìn)不同文化之間的理解和交流貢獻(xiàn)自己的力量,努力成為溝通不同文明的橋梁”。
舊友新朋重聚中國(guó)
“時(shí)隔4年再次回到中國(guó),見(jiàn)到了很多老朋友,感覺(jué)像回家一樣?!泵绹?guó)印第安納大學(xué)民俗學(xué)與音樂(lè)人類學(xué)系教授、博士生導(dǎo)師、東亞研究中心副主任蘇獨(dú)玉這樣描述自己的心情。
“在這里,中國(guó)和美國(guó)的學(xué)者都為了共同的學(xué)術(shù)事業(yè)而不斷努力,我們親如一家,好像沒(méi)有距離?!碧K獨(dú)玉的話也是不少與會(huì)者共同的心聲。
回憶起自己第一次來(lái)到中國(guó)的經(jīng)歷,蘇獨(dú)玉頗為感慨。上世紀(jì)80年代,年輕的蘇獨(dú)玉來(lái)到中國(guó),在南開(kāi)大學(xué)一位老師的安排下前往甘肅,認(rèn)識(shí)了原蘭州大學(xué)中文系主任、民俗學(xué)家柯楊??聴罱淌诮ㄗh她去研究“花兒”民歌,“我覺(jué)得我聽(tīng)老師的就好?!睆哪菚r(shí)起,蘇獨(dú)玉與“花兒”民歌結(jié)下了深深的緣分。如今,蘇獨(dú)玉已是國(guó)際民俗學(xué)界知名的中國(guó)民俗學(xué)專家。
美國(guó)加州大學(xué)伯克利分校社會(huì)學(xué)系教授高棣民也分享了他在上世紀(jì)70年代末期赴中國(guó)留學(xué)的經(jīng)歷,他曾是多個(gè)中美歷史性場(chǎng)合的見(jiàn)證者。在中國(guó)留學(xué)時(shí),高棣民接觸了很多中國(guó)人,通過(guò)與他們的交流,他深入了解了中國(guó)當(dāng)時(shí)的社會(huì)動(dòng)態(tài)和人們的思想狀態(tài),感受當(dāng)時(shí)中國(guó)社會(huì)的獨(dú)特面貌和變化。回憶起當(dāng)年在中國(guó)旅行的經(jīng)歷和在各地的見(jiàn)聞,高棣民感觸頗多。對(duì)比1979年第一次來(lái)到青島的見(jiàn)聞,高棣民感嘆其間發(fā)生了不可思議的變化,并從中感受到中國(guó)積極向上的發(fā)展態(tài)勢(shì)。
對(duì)話漢學(xué)學(xué)術(shù)前沿
近年來(lái),漢學(xué)研究愈發(fā)受海內(nèi)外學(xué)界和社會(huì)重視,成為中外學(xué)術(shù)交流和文化交流的熱點(diǎn)。然而,在漢學(xué)研究發(fā)展如火如荼的同時(shí),也存在不足。在為期2天的交流中,來(lái)自中美兩國(guó)的學(xué)者圍繞“中國(guó)古代思想研究與傳播”“文學(xué)譯研與傳播”“中國(guó)歷史與文化研究”“漢學(xué)史與漢學(xué)教育研究”“中國(guó)政治與經(jīng)濟(jì)”等主題,不僅交流各自的研究成果,探討漢學(xué)與漢學(xué)研究的交匯點(diǎn),也對(duì)當(dāng)前漢學(xué)界和漢學(xué)研究中存在的問(wèn)題直言不諱,以期共促全球漢學(xué)與中國(guó)學(xué)發(fā)展。
漢學(xué)家通過(guò)自己的研究對(duì)中國(guó)形象開(kāi)展解讀并構(gòu)建各自心目中的中國(guó)形象,但對(duì)研究者來(lái)說(shuō),精準(zhǔn)把握研究主題和時(shí)間背景、做好對(duì)比研究至關(guān)重要,漢學(xué)研究尤其離不開(kāi)對(duì)歷史脈絡(luò)的系統(tǒng)性和整體性了解,否則容易出現(xiàn)誤讀,造成以訛傳訛的學(xué)術(shù)笑柄。這一點(diǎn)是不少與會(huì)中美學(xué)者共同的心聲。
美國(guó)范德堡大學(xué)歷史系亞洲研究副教授龍沛是知名漢學(xué)家郝若貝的高足,他的漢學(xué)生涯始于對(duì)漢字、武術(shù)和《孫子兵法》的興趣。本科時(shí),他就開(kāi)始學(xué)習(xí)文言文,并翻譯了《孫子兵法》。碩士期間,他學(xué)習(xí)了其他一些外語(yǔ),攻讀博士學(xué)位時(shí),又回到漢語(yǔ)、文言文和日語(yǔ)。如今,他的研究主要關(guān)注中國(guó)10—11世紀(jì)歷史、中國(guó)火器、武術(shù)和電影等內(nèi)容。盡管他的研究領(lǐng)域在漢學(xué)界略顯“冷門(mén)”,但他開(kāi)設(shè)的課程在學(xué)期開(kāi)始時(shí)總是滿座,在他看來(lái),這體現(xiàn)出“人們對(duì)中國(guó)的興趣如此之大”。
龍沛表示,海外學(xué)者對(duì)于中國(guó)歷史研究的優(yōu)勢(shì)在于他們往往能夠有更多新的視角,提出很多中國(guó)學(xué)者關(guān)注較少的問(wèn)題。但同時(shí)他也強(qiáng)調(diào),一些西方學(xué)者在研究中國(guó)歷史時(shí)存在疏漏。
以“李約瑟難題”為切入點(diǎn),龍沛從多個(gè)角度分析、討論了這一問(wèn)題?!叭绻麤](méi)有中國(guó)火藥發(fā)明作為基礎(chǔ),歐洲現(xiàn)代化可能就不會(huì)發(fā)生,或者發(fā)展會(huì)大不相同?!饼埮婵偨Y(jié)。在龍沛看來(lái),西方歷史學(xué)家常常通過(guò)歐洲的視角來(lái)評(píng)判中國(guó)的歷史,而忽視了中國(guó)自身的復(fù)雜性,同時(shí)認(rèn)為其他文化對(duì)歐洲現(xiàn)代化沒(méi)有貢獻(xiàn),這也是“李約瑟難題”提出并引起反響的原因。
貢獻(xiàn)更多漢學(xué)力量
對(duì)與會(huì)學(xué)者來(lái)說(shuō),除了在學(xué)術(shù)研究上不斷精進(jìn),他們同樣期待見(jiàn)證自己所研究的內(nèi)容在更多領(lǐng)域發(fā)揮作用,為世界文明交流對(duì)話貢獻(xiàn)更多力量。
從曾經(jīng)民俗學(xué)研究在中國(guó)聞?wù)吡攘葻o(wú)人問(wèn)津,到如今眾多高校設(shè)立相關(guān)學(xué)位或博士點(diǎn);從每到一個(gè)地方都需要有介紹信或證明,到開(kāi)放自由行和如今的144小時(shí)過(guò)境免簽政策;從一個(gè)個(gè)曾深受貧窮所困的村莊,到如今中國(guó)人民富裕起來(lái)、幸福起來(lái)……蘇獨(dú)玉向記者分享了她眼中40余年來(lái)中國(guó)民俗學(xué)研究和中國(guó)社會(huì)的巨大變化。
作為民俗學(xué)的研究者,蘇獨(dú)玉對(duì)中國(guó)的景觀劇興趣十足。在她看來(lái),作為地方音樂(lè)舞蹈戲劇的一種新形式,景觀劇巧妙將地方特色、自然景觀與深厚的文化底蘊(yùn)相融合,在實(shí)地演繹中生動(dòng)展現(xiàn)了中華大地的多彩風(fēng)貌。通過(guò)音樂(lè)、舞蹈、敘事與自然環(huán)境的和諧共生,景觀劇不僅成為大眾文化體驗(yàn)的新熱點(diǎn),更成為文化交流與傳承的載體。蘇獨(dú)玉認(rèn)為,景觀劇作為一種新興的文化現(xiàn)象,在過(guò)去的20年里迅速成長(zhǎng),充分展現(xiàn)了地方的獨(dú)特魅力與文化精髓,也折射出了中國(guó)表演藝術(shù)的發(fā)展。
“以我所從事的民俗學(xué)研究來(lái)看,經(jīng)過(guò)40余年的努力,如今的中國(guó)有很多學(xué)者關(guān)注民俗學(xué)內(nèi)容,在研究方法和理論等方面不斷深入交流。我很高興看到如今的中國(guó)正有越來(lái)越多人關(guān)注非遺、民歌等?!碧K獨(dú)玉說(shuō)。
而在美國(guó)瓦薩學(xué)院和武漢大學(xué)講席教授萬(wàn)百安看來(lái),漢學(xué)家和漢學(xué)研究肩負(fù)著更多的使命。萬(wàn)百安是知名的中國(guó)哲學(xué)學(xué)者,同時(shí)也是世界漢學(xué)家理事會(huì)美國(guó)漢學(xué)家理事會(huì)的召集人。他喜歡對(duì)不同文化進(jìn)行對(duì)比,堅(jiān)信“文化交流非常重要,因?yàn)榻涣魇沟萌藗兞私獠煌幕莫?dú)特之處,也找到彼此文化的價(jià)值”。
“實(shí)現(xiàn)和維護(hù)世界和平,就是強(qiáng)調(diào)和認(rèn)識(shí)到文化傳統(tǒng)之間的共同點(diǎn)和差異,并通過(guò)對(duì)話來(lái)增進(jìn)理解。世界上許多緊張和沖突的根源往往在于無(wú)知和對(duì)他人的誤解?!比f(wàn)百安說(shuō)。