王威廉:將眾聲喧嘩變成人類存在的聲音
01
小說的敘述是一種奇特的“連通器”
小說的語言不是象牙塔,總是及物的,要與它所構(gòu)建的世界息息相關(guān)。閻連科在小說《堅(jiān)硬如水》里,將語言及其與世界的關(guān)系發(fā)揮到了極致,很多革命話語、時(shí)代流行語、俚語、俗語與主人公的敘事腔調(diào)充分結(jié)合在一起,形成了一種奔放而奇異的語言風(fēng)格。與讀詩不同,如果你單看《堅(jiān)硬如水》中的某幾句話,它并不能說明任何問題,但當(dāng)它們匯總到一起,便構(gòu)成了生機(jī)勃勃的話語洪流。莫言的小說也是這樣,某些局部令人覺得冗長,但從整體上它也構(gòu)成了泥沙俱下的沖擊力,一種蓬勃的生命力在字里行間呼之欲出。假如莫言沒有那么多的冗長的關(guān)于感官經(jīng)驗(yàn)的文字,他的小說就不會(huì)獲得那種生命力。
小說的敘述是一種奇特的“連通器”,它驅(qū)使語言不再是靜態(tài)的符號,而是流動(dòng)的所指,席卷人類認(rèn)知的全部事物,這個(gè)過程跟生命的誕生歷程極為相似。小說的語言不在于局部的出奇,而在于整體上的制勝。制勝之力來自對能量的積蓄、勢能的提升以及能量的釋放。這種能量出自小說的虛構(gòu)卻并不虛無,它注定要改變讀者對世界的認(rèn)知與感受。
如果從創(chuàng)作的角度來說,小說家尋找的是符合小說氣質(zhì)的語言。我們不能說海明威的語言好,??思{的不好,也不能反過來說,因?yàn)樗麄兊恼Z言塑造了他們獨(dú)具魅力的文體風(fēng)格,他們的語言與他們的文體風(fēng)格是一致的,因此都是好的。再舉當(dāng)代作家的例子:畢飛宇的小說語言精致光滑,肯定是好的,而莫言的小說語言雖然粗糙蕪雜,卻也不能說不好,因?yàn)槟孕≌f中的那種磅礴大氣的生命力只能用莫言的那種語言風(fēng)格才能建構(gòu)出來。
02
小說的著力點(diǎn)更多地在言語方向
我們知道,語言和言語是不一樣的,大體來說,詩歌的著力點(diǎn)更多地在語言方向,而小說的著力點(diǎn)更多地在于言語方向。生活中生機(jī)勃勃的言語,是小說的重要燃料。小說家在言語上的風(fēng)格會(huì)超越不同的語言文字,這方面我愿意舉作家?guī)烨械睦印烨械男≌f原文是用英語寫的,但翻譯成漢語之后依然保持著簡潔和睿智的風(fēng)格。我對此十分好奇,很想見識下原文,原版中他的英文更加簡潔,可以清晰看到,他的漢譯本還有翻譯家的潤色。他的語言在簡潔中抵達(dá)了某種復(fù)雜的雋永,跨越了語言的藩籬。我時(shí)常設(shè)想一種在全球化時(shí)代“抗翻譯”寫作,就是寫作的思想、風(fēng)格與內(nèi)涵不因?yàn)榉g成他國語言而丟失。美國詩人弗羅斯特說,詩就是翻譯中丟失的東西。這種說法不免偏激,不可否認(rèn),由于文化傳統(tǒng)各異,各國古典文學(xué)在翻譯層面上不能達(dá)到充分的傳輸,但對當(dāng)代文學(xué)來說,這個(gè)障礙基本上不復(fù)存在,因?yàn)槿祟惒辉偻耆艚^,是在共享同一種大的現(xiàn)代文明。
小說的語言讓我們能夠感受到這個(gè)時(shí)代的氣息,又帶領(lǐng)著我們能夠從中超越出來,來到另外的境地,讓我們知道歷史與時(shí)代絕非鐵板一塊,而是有著更多更好的可能性。但我們也知道,一方面人類文明是一個(gè)整體,而另一方面,我們關(guān)于這個(gè)世界的知識都已經(jīng)被分門別類,學(xué)科之間等級森嚴(yán),壁壘分明。我們期待著一種既入乎其內(nèi)又出乎其外的話語生產(chǎn)方式,而這正是小說的優(yōu)勢之所在。在小說家的寫作中,根本就沒有這樣的界限,從來都是把人類的生活當(dāng)成是一個(gè)整體,將知識、經(jīng)驗(yàn)與想象混雜在一起,從而探尋人的處境,呈現(xiàn)人的存在。
03
小說語言應(yīng)具備的品質(zhì)
敘事作品無處不在,人們對小說的期待也更高。好的故事、好的語言、好的思想、好的品質(zhì),人們在一篇小說中貪婪地想要獲得全部;而在以往,如果一部小說獲得其中的一個(gè)品質(zhì)也許就會(huì)得到認(rèn)可,所以好小說的難度也可想而知。今天小說家的學(xué)歷、知識背景,都有極大的提高,與這個(gè)時(shí)代的整體知識狀況也是相匹配的。但今天的小說家最缺的是勇氣,小說注定要去迎接人類文明大轉(zhuǎn)型的新變。如果說20世紀(jì)80年代的中國先鋒小說是對僵化話語的一種反抗,那么今天的情況更加復(fù)雜:不但要反抗僵化,還要聚攏渙散。
卓越的人文思想者喬治·斯坦納對于語言懷著忠實(shí)的信念,但他很早就意識到了語言的危機(jī)——語言曾經(jīng)構(gòu)成了人類經(jīng)驗(yàn)世界和精神世界的全部,那是一個(gè)輝煌的語言時(shí)代,不過,那種狀況早已被打破了。當(dāng)年,他看到的是唱片的暢銷,而今天,科技支撐的是堪稱奇觀的視聽文化,在此基礎(chǔ)上,一個(gè)無限擬真的虛擬現(xiàn)實(shí)正在文化的地平線上冉冉升起。“元宇宙”只是對那種文化的一種稱謂罷了,未來的可能性要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于所謂的“元宇宙”。因此,正是對未來濃霧的眺望,反而讓我對斯坦納的這段話念念不忘:“語言是人獨(dú)特的技藝;只有依靠語言,人的身份和歷史地位才尤其顯明。正是語言,將人從決定性的符號,從不可言說之物,從主宰大部分生命的沉默中解救出來。如果沉默將再次蒞臨一個(gè)遭到毀滅的文明,它將是雙重意義的沉默,大聲而絕望的沉默,帶著詞語的記憶?!毙≌f是人能用語言創(chuàng)造的最復(fù)雜的藝術(shù)品,因此,小說的語言是沉默中忽然爆發(fā)的漫長傾訴,它出自個(gè)人的肺腑,卻說出了時(shí)代的整體狀況。
但這樣說并不意味著小說要被某種道德觀給綁架,小說就是小說,好的小說自然而然地會(huì)獲得那些我們期待的品質(zhì)。我們在寫作的時(shí)候只需要記得:好的小說語言應(yīng)該具備一種生命內(nèi)在的訴求,一種藝術(shù)表現(xiàn)的張力,一種細(xì)膩體貼的人文關(guān)懷,一種生生不息的精神力量,一種令人重新審視世界的哲思,它們匯聚在一起,將眾聲喧嘩變成人類存在的聲音。
本文選自《小說家的聲音》(王威廉 著,花城出版社,2024年8月出版)