用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

當(dāng)銀幕“同款”走上音樂劇舞臺 
來源:文匯報 | 姜 方  2024年12月06日10:11

最近的上海音樂劇舞臺,出現(xiàn)了多部根據(jù)熱門電影改編的中文劇目。由阿云嘎?lián)慰傊谱魅说囊魳穭 稉P名立萬》日前在上海大劇院中劇場首演。眼下,取材自意大利小說家亞歷山德羅·巴里科同名劇本的音樂劇《海上鋼琴師》正在上海大劇院大劇場演出。本月下旬,改編自經(jīng)典華語同名電影的音樂劇《無間道》也將在這里首演。

一系列作品從銀幕走向舞臺,有原版電影的知名度與影響力背書,自然會有不少觀眾愿意為之埋單。然而原作劇情和角色特征早已深入人心,主創(chuàng)如何在重現(xiàn)經(jīng)典的同時表現(xiàn)新意,無疑是一大挑戰(zhàn)。同時,從銀幕語匯轉(zhuǎn)向舞臺語匯的過程中,也會遇到不少改編上的問題。如何避免把電影故事機械化復(fù)述一遍而毫無亮點?目前已經(jīng)或?qū)⒁谏瓿巧涎莸倪@些IP改編音樂劇,有著各自的探索。

作品口碑有賴于各環(huán)節(jié)的精良制作

近年來,中國音樂劇市場有不少知名IP劇涌現(xiàn),然而觀眾的期望值很高,能夠獲得大家一致認可的作品卻鮮見。不愿具名的業(yè)內(nèi)人士指出,音樂劇編劇、舞臺設(shè)計和詞曲分離創(chuàng)作,創(chuàng)排周期只有三四個月就匆匆上臺,演員軋戲?qū)嶋H進組排練時間嚴重不足等現(xiàn)象的存在,是造成作品質(zhì)量上不去的主要原因。而落實到具體的創(chuàng)作層面,這會導(dǎo)致臺詞和歌舞“各說各話”、音樂不夠“貼戲”、演員對角色的塑造浮于表面等明顯缺陷。

中劇場音樂劇《揚名立萬》自今年5月啟動,歷經(jīng)京滬兩地演員面試、工作坊孵化、排練合成等,集中排演時間長達六個月?!霸诋?dāng)下的快餐式音樂劇市場下,這絕對是一部有誠意的原創(chuàng)作品?!睆牟簧倬W(wǎng)友的觀后感來看,《揚名立萬》雖然還有需要磨合改進的地方,但團隊認真創(chuàng)作的能量很直觀地傳遞給了觀眾。

無論是劇情的發(fā)展,還是音樂、舞蹈、武打動作等多種元素的融合,音樂劇《揚名立萬》的不少場景都營造出了戲劇張力,給人以不同于電影的觀演感受。劇評人塞西莉亞表示:“前三分之一有很多幽默的橋段,包括武術(shù)展示和各種舞蹈。眾人參與編寫電影劇情時更是各種天馬行空,放飛想象力,包括但不限于燈光下散落的花瓣、穿著制服的外星人。有些場景融入情感糾葛與動作場面,以一種戲謔的方式,對創(chuàng)作領(lǐng)域的公式化傾向進行了微妙的諷刺?!?/p>

上海音樂學(xué)院戲劇理論研究博士、中福會兒童藝術(shù)劇院駐團作曲吳唯認為,音樂劇《揚名立萬》在維持整體懸疑性的基調(diào)下,融入不少悲喜色彩進行調(diào)劑,音樂可聽性較強、較為“貼戲”,《夜鶯》的閃回唱段具有復(fù)古老電影的寫意質(zhì)感。“該劇在整體舞臺呈現(xiàn)上還可以更加風(fēng)格化、進一步提升復(fù)古氛圍;在劇情上可以更緊湊,讓后半段的升華與轉(zhuǎn)折變得更為合理?!?/p>

“一部成功的音樂劇需要不斷打磨,很多經(jīng)典的百老匯音樂劇都需要五到十年的創(chuàng)作周期,沒有任何捷徑。”就像《揚名立萬》總制作人、音樂劇演員阿云嘎所說,采用影視劇等成熟IP進行音樂劇改編,固然可以在初期獲得大量關(guān)注,但真正能夠獲得成功的作品還是有賴于劇本、音樂、舞美等各環(huán)節(jié)精良的制作。

找到“不得不改編成音樂劇”的理由

有原版電影先入為主,IP改編音樂劇在故事內(nèi)核表達、人物塑造、音樂給觀眾帶來的滿足感,整體視聽表達的風(fēng)格化呈現(xiàn),音樂劇演員與原版人物的適配度等方面,較難達到原版觀眾的預(yù)期,更是難以有超越原著的成就。面臨諸多挑戰(zhàn),改編音樂劇如何才能吸引觀眾走進劇場并愛上舞臺呈現(xiàn)?

“音樂劇不應(yīng)是對原版電影的照搬,從創(chuàng)作者到演員,在守住IP閃光點的前提下,要有作出改變的魄力,找到‘不得不改編成音樂劇’的理由?!眳俏ㄕJ為,音樂劇的劇本、詞曲創(chuàng)作團隊需要緊密合作,找到共同想要表達的思想內(nèi)核、深化情感共鳴,塑造鮮明的人物、營造整體氛圍,同時從觀眾的生物節(jié)律出發(fā),讓大家在歌舞視聽上獲得從銀幕上無法獲取的現(xiàn)場滿足感。

不少海外IP改編音樂劇給予啟示。例如,《長靴皇后》在標準化敘事下無可比擬的現(xiàn)場歌舞氛圍,《樂隊來訪》揮之不去的異國情調(diào),《女招待》中配角奧奇的喜劇性唱段對人物的塑造。導(dǎo)演要找到獨特的呈現(xiàn)形式,把控節(jié)奏流暢度,《獅子王》《恐怖小店》等音樂劇在整體風(fēng)格化方面十分出彩。舞美、編舞、服化道等各個部門也要與導(dǎo)演一起為舞臺想象力、現(xiàn)場沉浸感貢獻創(chuàng)意——《陰間大法師》利用燈光、變形的建筑等營造的怪誕劇場氛圍,《瑪?shù)贍栠_》經(jīng)典的秋千場景、被校長拽著辮子扔向空中的小女孩,都在劇場中揮灑了獨特想象力。而音樂劇演員作為直接與觀眾交流的對象,首先要貼合原著形象,除了演唱、舞蹈技能“在線”,在表演上由于有原版電影在先,對演技亦提出了更高的要求。

學(xué)者坦言,原版IP提供的是故事和影響力,而音樂劇主創(chuàng)所有部門要在統(tǒng)一思想和情感內(nèi)核的前提下,找到各自獨特的表達形式,讓觀眾產(chǎn)生新的記憶點,才有可能突出重圍,做出不亞于原版甚至超越原版的經(jīng)典舞臺佳作。如何遵循音樂劇創(chuàng)作規(guī)律進行創(chuàng)排、演員如何潛心鉆研角色,都是當(dāng)下音樂劇從業(yè)者需要思考的問題。