2024年度十大流行語“三大榜”均已出爐 班味、city不city最流行
國家語言資源監(jiān)測與研究中心評選的年度十大網(wǎng)絡(luò)用語昨晚出爐,分別為:新質(zhì)生產(chǎn)力、《黑神話:悟空》、人工智能+、含金量還在上升、City不City、班味、偏偏你最爭氣、濃人淡人、松弛感、主理人。上?!墩Z言文字周報》昨天也發(fā)布2024年度“十大網(wǎng)絡(luò)流行語”,偷感(很重)、班味、那咋了、(就這么)水靈靈地XX、city/city不city、紅溫、搞抽象等入選。
年度流行語被稱為“時代的標簽”“年度的紀念郵票”,是這一年中大眾津津樂道的話題,也是觀察生活和語言發(fā)展的獨特視角。目前,國內(nèi)影響力較大的“年度十大流行語榜單”分別由國家語言資源監(jiān)測與研究中心和上海的兩家雜志社——《咬文嚼字》《語言文字周報》發(fā)布,俗稱“三大榜單”。任教于上海開放大學(xué)人文學(xué)院的傅傳鳳說,歷年“三大榜”的重合度并不高。以今年為例,同時入選的僅有:班味、city不city。
對最新出爐的《語言文字周報》年度“十大網(wǎng)絡(luò)流行語”榜單,上海師范大學(xué)教授、漢語言文字學(xué)學(xué)科博士點負責人宗守云以“年輕化、生活化、接地氣”來評價。
除了語言文字相關(guān)機構(gòu),年輕人聚集的社交新媒體平臺也發(fā)布了年度關(guān)鍵詞,小紅書的年度關(guān)鍵詞“抽象”在《語言文字周報》的“十大網(wǎng)絡(luò)流行語”榜單中可以覓得,而B站的年度彈幕“接”要讓非B站用戶理解,需要費一番口舌。業(yè)內(nèi)人士認為,這反映了流行語的圈層化。
Z世代是網(wǎng)絡(luò)流行語的使用主體,當年輕人熟練地用網(wǎng)絡(luò)流行語找到“同溫層”時,流行語就成為一個群體的辨認方法。“和往年相比,今年的‘十大網(wǎng)絡(luò)流行語’更帶有年輕人的自嘲與自我調(diào)侃,反映了青年一代的心態(tài)。一些過去被認為帶有負面意義的詞匯,通過年輕人的使用,變得更有趣、更有溫度。”《語言文字周報》執(zhí)行主編楊林成說。
比如,“偷感(很重)”廣泛流行于各網(wǎng)絡(luò)平臺,最初用以形容一個人做事拘謹、小心翼翼的狀態(tài)。雖然該流行語的核心成分為“偷”,但它并不是一個貶義詞,從心理學(xué)角度來說,人在進行某種活動時,可能因環(huán)境陌生、多人圍觀及行為不熟練等因素感到不安,而小心謹慎的狀態(tài)可以幫助人們專注于行為本身,享受像“透明人”一樣默默做事帶來的安全感。
又如“班味”,源自對熱搜話題“一旦上過班,你的氣質(zhì)就變了”的討論?!鞍辔丁北磉_了人們對工作壓力狀態(tài)的調(diào)侃,并隱含了對工作生活平衡和健康生活狀態(tài)的提醒和向往。覺知“班味”,并有意去除“班味”,有利于當代職場人緩解壓力、釋放情緒,實現(xiàn)工作與生活的平衡,提升個人幸福感,促進身心健康。
游戲與短視頻,成為流行語的高頻源頭?!澳钦α耍俊眮碓从谝粍t主題為“拒絕內(nèi)耗、做真實自己”的短視頻?!墩Z言文字周報》編輯部認為,這一形式簡短的回應(yīng)背后,提倡的是“以自我感受為主、不被他人意見左右”的觀念,表達一種樂觀的生活態(tài)度。
最早來源于游戲角色“蘭博”的“紅溫”,用于形容人們因為情緒激動,面部升溫變紅的狀態(tài)。“紅溫”一詞具有形象直接的特點,但比“臉紅”更加委婉,符合交際中的禮貌原則。同時,不同于“跳腳”“急了”“破防”這樣隱含主觀評價色彩的詞語,它相對中立客觀。
縱觀這些流行語,可以看出年輕人對“松弛感”的向往與追求?!兑慕雷帧肪庉嫴繉@一年度流行語的解釋是:“松弛”既可指不緊張,也可指不嚴格,如今的“松弛感”,一般指面對壓力時從容應(yīng)對、善待自己、不慌張、不焦慮的心理狀態(tài)。舉例來說,2024年巴黎奧運會期間,中國隊“00后”小將以“新世代的松弛感”和陽光心態(tài)展現(xiàn)滿滿的青春自信,取得了令人信服的比賽成績。
“不同流行語榜單的評選各有側(cè)重,有的來自對媒體的監(jiān)測,有的來自多來源的語料收集,有的更加‘人本位’?!痹谧谑卦瓶磥?,流行語是社會生活的折射。比如,同時入選“三大榜”的“city不city”,來源是美國博主保保熊在短視頻中與其妹妹的對話——“上海city不city啊?”“好city?。 边@一流行語的產(chǎn)生背景是中國實施144小時過境免簽政策。越來越多外國人來華觀光旅游,中國旅行視頻成為海外博主的“流量密碼”,一句句“好city”真實呈現(xiàn)了中國的現(xiàn)代化發(fā)展情況。這一中英文結(jié)合的語言結(jié)構(gòu),將名詞“city”作為形容詞的用法,也體現(xiàn)了中文在時代進展中對世界語言的重塑。